Paroles et traduction Uncle Kracker - Livin' The Dream
Funny
how
things
change
Забавно,
как
все
меняется
Yet
they
always
stay
the
same
И
все
же
они
всегда
остаются
неизменными
And
the
simple
things
in
life
И
простые
вещи
в
жизни
Just
get
tossed
into
the
flame
Просто
тебя
бросят
в
пламя
But
I've
been
down
that
road
before
Но
я
уже
проходил
этот
путь
раньше
When
you
just
gotta
roll
the
bones
Когда
тебе
просто
нужно
перекинуть
кости
I
ain't
got
much
money
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
не
так
уж
много
денег
But
I
didn't
leave
none
at
home
Но
я
ничего
не
оставил
дома
And
here
I
go
again
on
my
own
И
вот
я
снова
иду
один
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Иду
по
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал.
Like
a
drifter,
I
was
born
to
walk
alone
Как
бродяга,
я
был
рожден,
чтобы
ходить
в
одиночестве.
And
I'll
keep
livin'
my
life,
livin'
the
dream
on
my
own
И
я
продолжу
жить
своей
жизнью,
воплощая
мечту
в
жизнь
самостоятельно.
A
million
roads
to
go
Предстоит
пройти
миллион
дорог
And
a
million
roads
behind
me
И
миллион
дорог
позади
меня
I've
heard
so
many
stories
told
Я
слышал
так
много
историй,
которые
рассказывали
But
the
good
ones
never
find
me
Но
хорошие
люди
никогда
не
находят
меня
I
ain't
got
no
crystal
ball
У
меня
нет
никакого
хрустального
шара
That's
showin'
me
the
way
Это
указывает
мне
путь
And
I
don't
know
which
way
I'm
goin'
И
я
не
знаю,
в
какую
сторону
мне
идти.
But
I'll
get
there
someday,
singin'
Но
когда-нибудь
я
доберусь
туда,
поя
Here
I
go
again
on
my
own
И
вот
я
снова
иду
один
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Иду
по
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал.
Like
a
drifter,
I
was
born
to
walk
alone
Как
бродяга,
я
был
рожден,
чтобы
ходить
в
одиночестве.
And
I'll
keep
livin'
my
life,
livin'
the
dream
on
my
own
И
я
продолжу
жить
своей
жизнью,
воплощая
мечту
в
жизнь
самостоятельно.
And
after
all
that
I've
been
through
И
после
всего,
через
что
я
прошел
There's
nothin'
left
to
prove
Больше
нечего
доказывать.
I'm
startin'
to
believe
Я
начинаю
верить
We
could
all
live
the
dream
Мы
все
могли
бы
воплотить
эту
мечту
в
жизнь
One
day
at
a
time
Один
день
за
раз
Yes,
I'm
startin'
to
believe
Да,
я
начинаю
верить
We
could
all
live
the
dream
Мы
все
могли
бы
воплотить
эту
мечту
в
жизнь
Here
I
go
again
on
my
own
И
вот
я
снова
иду
один
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Иду
по
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал.
Like
a
drifter,
I
was
born
to
walk
alone
Как
бродяга,
я
был
рожден,
чтобы
ходить
в
одиночестве.
And
I've
made
up
my
mind
И
я
принял
решение
I
ain't
wastin'
no
more
time
Я
больше
не
собираюсь
тратить
время
впустую.
Here
I
go
again
on
my
own
И
вот
я
снова
иду
один
I'm
goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Я
иду
по
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал.
Like
a
drifter
I
was
born
to
walk
alone
Как
бродяга,
я
был
рожден,
чтобы
ходить
в
одиночестве.
And
I've
made
up
my
mind
И
я
принял
решение
I
ain't
wastin'
no
more
time
Я
больше
не
собираюсь
тратить
время
впустую.
Here
I
go
again
on
my
own
И
вот
я
снова
иду
один
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Иду
по
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал.
Here
I
go
again
on
my
own
И
вот
я
снова
иду
один
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Иду
по
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал.
Like
a
drifter,
I
was
born
to
walk
alone
Как
бродяга,
я
был
рожден,
чтобы
ходить
в
одиночестве.
But
I'll
keep
livin'
my
life,
livin'
the
dream
on
my
own
Но
я
буду
продолжать
жить
своей
жизнью,
воплощать
мечту
в
жизнь
самостоятельно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walker Luke W, Abraham Joshua, Goldstein Oliver Elliot, Coverdale David, Mardsen Bernie, Shafer Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.