Paroles et traduction Uncle Kracker - Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
better
than
the
best
Ты
лучше
всех
на
свете,
I'm
lucky
just
to
linger
in
your
light
Мне
повезло
быть
рядом
с
тобой.
Cooler
than
the
flip
side
of
my
pillow,
that's
right
Ты
прохладнее,
чем
обратная
сторона
моей
подушки,
это
точно.
Completely
unaware
Совершенно
не
подозревая,
Nothing
can
compare
to
where
you
send
me
Ничто
не
сравнится
с
тем,
куда
ты
меня
уносишь,
Let's
me
know
that
it's
ok,
yeah
it's
ok
Даешь
мне
понять,
что
все
хорошо,
да,
все
хорошо.
And
the
moments
when
my
good
times
start
to
fade
И
в
те
моменты,
когда
мои
счастливые
времена
начинают
угасать,
You
make
me
smile
like
the
sun
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
как
солнце,
Fall
out
of
bed,
sing
like
a
bird
Вскакивать
с
кровати,
петь,
как
птица,
Dizzy
in
my
head,
spin
like
a
record
Кружиться
в
моей
голове,
вертеться,
как
пластинка,
Crazy
on
a
sunday
night
Сходить
с
ума
в
воскресенье
вечером.
You
make
me
dance
like
a
fool
Ты
заставляешь
меня
танцевать,
как
дурака,
Forget
how
to
breathe
Забывать,
как
дышать,
Shine
like
gold,
buzz
like
a
bee
Сиять,
как
золото,
жужжать,
как
пчела.
Just
the
thought
of
you
can
drive
me
wild
Одна
мысль
о
тебе
может
свести
меня
с
ума.
Oh,
you
make
me
smile
О,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
Even
when
you're
gone,
somehow
you
come
along
Даже
когда
ты
уходишь,
ты
каким-то
образом
появляешься
рядом,
Just
like
a
flower
poking
through
the
sidewalk
crack
Как
цветок,
пробивающийся
сквозь
трещину
в
тротуаре.
And
just
like
that
И
просто
так
You
steal
away
the
rain
and
just
like
that
Ты
прогоняешь
дождь,
и
просто
так
You
make
me
smile
like
the
sun
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
как
солнце,
Fall
out
of
bed,
sing
like
bird
Вскакивать
с
кровати,
петь,
как
птица,
Dizzy
in
my
head,
spin
like
a
record
Кружиться
в
моей
голове,
вертеться,
как
пластинка,
Crazy
on
a
sunday
night
Сходить
с
ума
в
воскресенье
вечером.
You
make
me
dance
like
a
fool
Ты
заставляешь
меня
танцевать,
как
дурака,
Forget
how
to
breathe
Забывать,
как
дышать,
Shine
like
gold,
buzz
like
a
bee
Сиять,
как
золото,
жужжать,
как
пчела.
Just
the
thought
of
you
can
drive
me
wild
Одна
мысль
о
тебе
может
свести
меня
с
ума.
Oh,
you
make
me
smile
О,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
Don't
know
how
I
lived
without
you
Не
знаю,
как
я
жил
без
тебя,
'Cause
everytime
that
I
get
around
you
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой,
I
see
the
best
of
me
inside
your
eyes
Я
вижу
в
твоих
глазах
лучшую
версию
себя.
You
make
me
smile
Ты
заставляешь
меня
улыбаться.
You
make
me
dance
like
a
fool
Ты
заставляешь
меня
танцевать,
как
дурака,
Forget
how
to
breathe
Забывать,
как
дышать,
Shine
like
gold,
buzz
like
a
bee
Сиять,
как
золото,
жужжать,
как
пчела.
Just
the
thought
of
you
can
drive
me
wild
Одна
мысль
о
тебе
может
свести
меня
с
ума.
You
make
me
smile
like
the
sun
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
как
солнце,
Fall
out
of
bed,
sing
like
a
bird
Вскакивать
с
кровати,
петь,
как
птица,
Dizzy
in
my
head,
spin
like
a
record
Кружиться
в
моей
голове,
вертеться,
как
пластинка,
Crazy
on
a
sunday
night
Сходить
с
ума
в
воскресенье
вечером.
You
make
me
dance
like
a
fool
Ты
заставляешь
меня
танцевать,
как
дурака,
Forget
how
to
breathe
Забывать,
как
дышать,
Shine
like
gold,
buzz
like
a
bee
Сиять,
как
золото,
жужжать,
как
пчела.
Just
the
thought
of
you
can
drive
me
wild
Одна
мысль
о
тебе
может
свести
меня
с
ума.
Oh,
you
make
me
smile
О,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
(Oh,
you
make
me
smile)
(О,
ты
заставляешь
меня
улыбаться)
Oh,
you
make
me
smile
О,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
(Oh,
you
make
me
smile)
(О,
ты
заставляешь
меня
улыбаться)
Oh,
you
make
me
smile
О,
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Cedric Bose, Blair Daly, John Thomas Harding, Matthew Shafer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.