Paroles et traduction Uncle Kracker - Steaks 'N Shrimp
Clap
your
hands
to
the
beat,
to
the
beat
Хлопайте
в
ладоши
в
такт,
в
такт!
Just
clap
your
hands
to
the
beat,
to
the
beat
Просто
хлопайте
в
ладоши
в
такт,
в
такт.
Come
on
clap
your
hands
to
the
beat,
to
the
beat
Ну
же,
хлопайте
в
ладоши
в
такт,
в
такт!
I
said
clap
your
hands
to
the
beat,
to
the
beat
Я
сказал:
хлопайте
в
ладоши
в
такт,
в
такт!
Uh
huh
and
you
don't
stop
Ага
и
ты
не
останавливаешься
Uh
huh
and
you
don't
stop
Ага
и
ты
не
останавливаешься
Uh
huh
and
you
don't
stop
Ага
и
ты
не
останавливаешься
We
in
this
Great
Lakes
state
Мы
в
этом
штате
Великих
озер
Eatin
steaks
'n
shrimp
Ем
стейки
и
креветки
It's
kinda
hard
to
miss
the
crew
Трудно
не
заметить
команду.
Because
we
all
got
limps
Потому
что
мы
все
хромаем.
We
come
equipped
with
new
kicks
and
stetsons
Мы
вооружены
новыми
пинками
и
стетсонами.
The
super
saggy
rags
and
the
white
trash
connection
Супер
обвисшие
тряпки
и
связь
с
белым
мусором
No
flexin,
huh,
know
what
I
mean
Никаких
понтов,
ха,
понимаешь,
о
чем
я?
You
can
feel
us
fool,
we
don't
need
to
be
seen
Ты
можешь
почувствовать
нас
дураками,
нам
не
нужно,
чтобы
нас
видели.
It's
all
about
the
green,
not
the
drugs
we
be
takin
Все
дело
в
зелени,
а
не
в
наркотиках,
которые
мы
будем
принимать.
That
shits
free
with
an
LP
in
circulation
Это
дерьмо
бесплатно
с
пластинкой
в
обращении
And
we
be
wastin
time
И
мы
зря
тратим
время
Got
them
all
state,
all
county,
all
hood
rhymes
Они
есть
во
всех
штатах,
во
всех
округах,
во
всех
гетто-рифмах.
It's
all
good
times,
thank
the
lord
Все
это
хорошие
времена,
слава
богу.
For
dumb
fuckin
people
and
credit
card
fraud
Для
тупых
долбаных
людей
и
мошенничества
с
кредитными
картами
We're
tearin
up
your
lawn,
we
got
herds
of
Lincolns
Мы
рвем
Твой
газон,
у
нас
стада
Линкольнов.
Step
into
your
crib
and
have
your
whole
house
stinkin
Залезай
в
свою
кроватку
и
пусть
весь
твой
дом
провоняет
Don't
blink
and
don't
think
we're
soft
Не
моргай
и
не
думай,
что
мы
слабаки.
Hide
your
money
and
your
gold
and
don't
express
your
thoughts
Спрячь
свои
деньги
и
золото
и
не
выражай
своих
мыслей.
We
get
mad
props,
wreck
all
shops
Мы
получаем
безумный
реквизит,
разрушаем
все
магазины.
Puttin
stops
on
crews
Ставлю
крест
на
экипажах
They
get
confused
and
lose,
that's
what
we
do
Они
путаются
и
проигрывают,
вот
что
мы
делаем.
Styles
stem
from
pioneers
Стили
происходят
от
первопроходцев.
Leavin
suckers
in
awe
Оставляю
сосунков
в
благоговейном
трепете
And
you
get
jawed
for
lookin
queer
И
ты
получаешь
челюсть
за
то
что
выглядишь
странно
Can
you
hear
me
or
am
I
talkin
to
the
wall
Ты
меня
слышишь
или
я
разговариваю
со
стеной
That's
Top
Dog
callin
out
each
and
every
one
of
y'all
Это
главный
пес
зовет
всех
и
каждого
из
вас.
You
get
balls,
you
come
and
talk
that
shit
У
тебя
есть
яйца,
ты
приходишь
и
несешь
эту
чушь.
But
Top
Dogs
camp
ain't
nothin
to
fuck
with
Но
лагерь
лучших
псов-это
не
то,
с
чем
можно
связываться.
And
don't
say
we
didn't
warn
ya
И
не
говори,
что
мы
тебя
не
предупреждали.
I
got
this
Detroit
thang
with
more
love
that
California
Я
получил
этот
Детройтский
Тан
с
большей
любовью
чем
Калифорния
Drunk
DJ
smokin
coiniac
dips
Пьяный
диджей
курит
coiniac
dips
Call
me
the
sidekick,
thug
boy,
kid
with
the
limp
Называй
меня
своим
приятелем,
бандитом,
хромым
парнем.
I
rip
through
rhymes
like
a
bullet
in
the
breeze
Я
разрываю
рифмы,
как
пуля
на
ветру.
And
I
float
through
tracks
like
a
shark
in
the
sea
И
я
плыву
по
следам,
как
акула
в
море.
A
wee
bit
shy,
but
I
comply
by
me
Немного
застенчивая,
но
я
подчиняюсь
сама
себе
And
I'm
a
mean
mother
fucker
when
I
have
to
be
И
я
подлый
ублюдок,
когда
приходится.
Got
young
g's
with
sleeves
and
thieves
on
hold
У
меня
есть
молодые
гангстеры
с
рукавами
и
воры
наготове
Strategically
placed
in
case
somebody
feels
bold
Стратегически
расположен
на
случай,
если
кто-то
почувствует
себя
смелым.
I
told...
you
ho's
you
can't
fuck
with
these
cause
Я
сказал...
вам,
шлюхам,
что
вы
не
можете
трахаться
с
ними,
потому
что
I
make
more
papers
then
trees
Я
делаю
больше
газет,
чем
деревьев.
See
we
believe
in
brotherhood
forever
is
criteria
Видишь
ли
мы
верим
в
братство
вечность
это
критерий
You
fuckin
with
Top
Dog
Ты
трахаешься
с
главным
псом
Your
fuckin
with
family
Твоя
гребаная
семья
No
I
ain't
feelin
ya,
got
all
that
I
can
do
to
hear
Нет,
я
тебя
не
чувствую,
у
меня
есть
все,
что
я
могу
сделать,
чтобы
услышать.
Any
time
you
see
me
you
should
stand
clear
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
ты
должен
держаться
подальше.
You
see
me
in
my
Lincoln
Ты
видишь
меня
в
моем
Линкольне.
I'm
in
the
clubs
drinkin
Я
пью
в
клубах
Who
you
gonna
check
bitch,
what
the
fk
you
thinkin
Кого
ты
собираешься
проверить,
сука,
о
чем
ты,
черт
возьми,
думаешь
You
can
check
me,
but
that
shit
don't
slide
Ты
можешь
проверить
меня,
но
это
дерьмо
не
скользит.
You
can
get
your
life
took
tryin
to
take
my
pride
Ты
можешь
лишиться
жизни
пытаясь
лишить
меня
моей
гордости
You
ride
with
who,
man
that
shit
ain't
big
Ты
с
кем
ездишь,
чувак,
это
дерьмо
невелико
I
roll
with
dogs
that'll
rock
your
wig
Я
катаюсь
с
собаками,
которые
раскачают
твой
парик.
And
got
gigs
all
money
И
получил
концерты
все
деньги
Detroit
to
Portland
Из
Детройта
в
Портленд.
Cellular
receivers
and
beepers
is
what
were
sportin
Сотовые
приемники
и
пейджеры
вот
что
было
в
моде
Your
nothin
of
importance,
I
don't
sweat
you
Ты
ничего
не
значишь,
я
тебя
не
волную.
Yeah
the
drinks
on
me,
but
the
jokes
on
you
Да,
выпивка
за
мой
счет,
но
шутки
за
твой
счет.
I'm
all
about
the
everyday
nothin
at
all
Я
все
время
думаю
о
повседневности
вообще
ни
о
чем
See
I'm
not
doin
very
much,
I'm
just
havin
a
ball
Видишь
ли,
я
делаю
не
так
уж
много,
я
просто
развлекаюсь.
I'm
in
bed
by
four,
I'm
up
by
noon
Я
ложусь
в
постель
к
четырем,
встаю
к
полудню.
I
might
sit
around,
I
might
write
me
a
tune
Я
мог
бы
сидеть
без
дела,
я
мог
бы
написать
себе
мелодию.
I
might
go
fishi'
and
again
I
might
not
Я
могу
пойти
рыбачить,
а
могу
и
нет.
I
might
get
me
a
fourty
or
pour
me
some
scotch
Я
мог
бы
купить
себе
сороковку
или
налить
немного
скотча.
The
watch
on
my
wrist,
that
don't
even
exist
Часы
на
моем
запястье,
которых
даже
не
существует.
A
lot
of
pissed
people
from
appointments
that
I've
missed
Много
злых
людей
из-за
встреч,
которые
я
пропустил.
I
dissed
everybody
and
their
mom
for
spite
Я
оскорблял
всех
и
их
маму
назло.
Cause
everybody's
barkin,
but
nobody
ever
bites
Потому
что
все
лают,
но
никто
никогда
не
кусается.
Your
talkin
loud,
sayin
nothin
Ты
говоришь
громко,
ничего
не
говоря.
Get
you
dad,
get
your
cousin
Позови
своего
папу,
позови
своего
кузена.
Go
and
get
your
boy
cause
he's
as
big
as
a
house
Иди
и
приведи
своего
мальчика,
потому
что
он
большой,
как
дом.
Now
take
your
pussy
ass
click
and
get
the
fk
out
А
теперь
возьми
свою
киску
щелк
по
заднице
и
убирайся
отсюда
I'm
the
estranged,
deranged,
I
got
domains
like
states
Я
отчужденный,
ненормальный,
у
меня
есть
владения,
похожие
на
Штаты.
I
live
in
plush
hotels
with
them
hourly
rates
Я
живу
в
шикарных
отелях
с
их
почасовой
оплатой.
I
do
big
plates
eight
times
a
day
Я
делаю
большие
тарелки
восемь
раз
в
день.
The
crew
be
livin
large
at
the
seafood
bay
Команда
будет
жить
на
широкую
ногу
в
морской
бухте
Got
a
way
with
the
world
and
now
I'm
lookin'
to
scramble
У
меня
есть
свой
путь
в
этом
мире,
и
теперь
я
собираюсь
бороться.
Ain't
about
to
ass
out
on
a
no
good
gamble
Я
не
собираюсь
ввязываться
в
никчемную
авантюру
Could
handle
anything,
but
I
ain't
down
for
broke
Я
мог
бы
справиться
с
чем
угодно,
но
я
не
собираюсь
разоряться.
So
before
somebody
slides,
somebody's
getting
choked
Так
что
прежде
чем
кто-то
поскользнется,
кто-то
задохнется.
I'm
a
no
good
freak,
tweak
skin
like
rashes
Я
никуда
не
годный
урод,
щиплю
кожу,
как
сыпь.
I
lose
a
little
love
with
everyday
that
passes
Я
теряю
немного
любви
с
каждым
днем,
который
проходит.
Ain't
a
masotistic,
rock
statistics,
vocabulary
Я
не
мазотист,
рок-статистика,
словарный
запас.
I'm
a
very
shy
simplistic
Я
очень
застенчивый
простак
And
get
this,
some
people
say
I
changed
И
пойми,
некоторые
люди
говорят,
что
я
изменился.
I'm
the
same
mother
fker
with
the
same
old
name
Я
все
тот
же
ублюдок
с
тем
же
старым
именем
A
little
extra
game
and
extra
cash
could
see
Небольшая
дополнительная
игра
и
дополнительные
деньги
могли
бы
увидеть
You
could
fk
me,
but
don't
put
it
past
me
Ты
можешь
убить
меня,
но
не
забывай
об
этом.
You
wanna
bash
me
and
got
no
reason
Ты
хочешь
ударить
меня,
и
у
тебя
нет
причины.
I
can
lay
up
in
the
Caymans
for
four
straight
seasons
Я
могу
пролежать
на
Кайманах
четыре
сезона
подряд.
I
ain't
a
punk,
I
refuse
to
be
Я
не
панк,
я
отказываюсь
им
быть.
I
live
for
what
is,
not
what
used
to
be
Я
живу
для
того,
что
есть,
а
не
для
того,
что
было
раньше.
Your
all
up
in
the
past,
that's
ass
Вы
все
в
прошлом,
вот
это
задница
Hear
what
I
say
Слушай,
что
я
говорю.
I'm
all
about
today
and
I'm
a
die
that
way
Я
весь
в
сегодняшнем
дне,
и
я
умираю
таким
образом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R.j. Ritchie, Matthew Shafer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.