Uncle Kracker - Steaks 'N Shrimp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uncle Kracker - Steaks 'N Shrimp




Steaks 'N Shrimp
Бифштексы и креветки
Clap your hands to the beat, to the beat
Хлопай в ладоши в такт, в такт
Just clap your hands to the beat, to the beat
Просто хлопай в ладоши в такт, в такт
Come on clap your hands to the beat, to the beat
Давай, хлопай в ладоши в такт, в такт
I said clap your hands to the beat, to the beat
Я сказал, хлопай в ладоши в такт, в такт
Uh huh and you don't stop
Ага, и не останавливайся
Uh huh and you don't stop
Ага, и не останавливайся
Uh huh and you don't stop
Ага, и не останавливайся
We in this Great Lakes state
Мы в этом штате Великих озер
Eatin steaks 'n shrimp
Уплетаем бифштексы и креветки
It's kinda hard to miss the crew
Сложно не заметить нашу команду
Because we all got limps
Потому что мы все немного хромаем
We come equipped with new kicks and stetsons
У нас новые кроссовки и stetson'ы
The super saggy rags and the white trash connection
Супер-мешковатые шмотки и наше белотрешевое братство
No flexin, huh, know what I mean
Без понтов, а, понимаешь, о чем я?
You can feel us fool, we don't need to be seen
Ты можешь нас почувствовать, детка, нам не нужно быть видимыми
It's all about the green, not the drugs we be takin
Все дело в деньгах, а не в наркоте, которую мы принимаем
That shits free with an LP in circulation
Эта хрень бесплатна с LP в обращении
And we be wastin time
И мы тратим время впустую
Got them all state, all county, all hood rhymes
У нас рифмы на уровне штата, округа, района
It's all good times, thank the lord
Все хорошо, слава богу
For dumb fuckin people and credit card fraud
За тупых мудаков и мошенничество с кредитками
We're tearin up your lawn, we got herds of Lincolns
Мы разносим твой газон, у нас стада Линкольнов
Step into your crib and have your whole house stinkin
Заходим в твою хату и провоняем весь дом
Don't blink and don't think we're soft
Не моргай и не думай, что мы мягкие
Hide your money and your gold and don't express your thoughts
Прячь свои деньги и золото и не высказывай свои мысли
We get mad props, wreck all shops
Мы получаем респект, крушим все магазины
Puttin stops on crews
Останавливаем другие команды
They get confused and lose, that's what we do
Они путаются и проигрывают, вот что мы делаем
Styles stem from pioneers
Наш стиль происходит от пионеров
Leavin suckers in awe
Оставляя лохов в изумлении
And you get jawed for lookin queer
И ты получишь по челюсти за гомосячий вид
Can you hear me or am I talkin to the wall
Ты меня слышишь, или я говорю со стеной?
That's Top Dog callin out each and every one of y'all
Это Top Dog вызывает каждого из вас
You get balls, you come and talk that shit
Если у тебя есть яйца, приходи и говори эту хрень
But Top Dogs camp ain't nothin to fuck with
Но с командой Top Dog лучше не связываться
And don't say we didn't warn ya
И не говори, что мы тебя не предупреждали
I got this Detroit thang with more love that California
У меня эта Детройтская тема с большей любовью, чем Калифорния
Drunk DJ smokin coiniac dips
Пьяный DJ курит коиниак
Call me the sidekick, thug boy, kid with the limp
Называй меня корешом, бандитом, пацаном с хромотой
I rip through rhymes like a bullet in the breeze
Я прорываюсь сквозь рифмы, как пуля на ветру
And I float through tracks like a shark in the sea
И плыву по трекам, как акула в море
A wee bit shy, but I comply by me
Немного стеснительный, но я подчиняюсь себе
And I'm a mean mother fucker when I have to be
И я злой ублюдок, когда мне нужно
Got young g's with sleeves and thieves on hold
У меня молодые гангстеры с наколками и воры наготове
Strategically placed in case somebody feels bold
Стратегически размещены на случай, если кто-то почувствует себя смелым
I told... you ho's you can't fuck with these cause
Я говорил... вам, шлюхи, вы не можете связаться с этим, потому что
I make more papers then trees
Я делаю больше бумаги, чем деревья
See we believe in brotherhood forever is criteria
Видишь, мы верим в братство, это наш критерий
You fuckin with Top Dog
Ты связываешься с Top Dog
Your fuckin with family
Ты связываешься с семьей
No I ain't feelin ya, got all that I can do to hear
Нет, я тебя не чувствую, у меня и так дел по горло
Any time you see me you should stand clear
Каждый раз, когда ты видишь меня, тебе лучше отойти
You see me in my Lincoln
Ты видишь меня в моем Линкольне
I'm in the clubs drinkin
Я в клубах, пью
Who you gonna check bitch, what the fk you thinkin
Кого ты собралась проверять, сука, о чем ты думаешь?
You can check me, but that shit don't slide
Ты можешь проверить меня, но это не прокатит
You can get your life took tryin to take my pride
Ты можешь лишиться жизни, пытаясь задеть мою гордость
You ride with who, man that shit ain't big
Ты катаешься с кем-то, чувак, это не круто
I roll with dogs that'll rock your wig
Я тусуюсь с псами, которые снесут тебе башку
And got gigs all money
И у меня концерты, все деньги
Detroit to Portland
От Детройта до Портленда
Cellular receivers and beepers is what were sportin
Сотовые телефоны и пейджеры - вот что мы носим
Your nothin of importance, I don't sweat you
Ты ничего не значишь, мне на тебя плевать
Yeah the drinks on me, but the jokes on you
Да, выпивка за мой счет, но шутка над тобой
I'm all about the everyday nothin at all
Я весь в повседневной рутине, ничего особенного
See I'm not doin very much, I'm just havin a ball
Видишь, я ничего особенного не делаю, просто веселюсь
I'm in bed by four, I'm up by noon
Я в постели к четырем, встаю к полудню
I might sit around, I might write me a tune
Я могу просто сидеть, могу написать мелодию
I might go fishi' and again I might not
Я могу пойти на рыбалку, а могу и нет
I might get me a fourty or pour me some scotch
Я могу взять себе сорокоунцовую или налить виски
The watch on my wrist, that don't even exist
Часы на моем запястье, которых даже не существует
A lot of pissed people from appointments that I've missed
Много злых людей из-за встреч, которые я пропустил
I dissed everybody and their mom for spite
Я послал всех и их матерей назло
Cause everybody's barkin, but nobody ever bites
Потому что все лают, но никто не кусает
Your talkin loud, sayin nothin
Ты говоришь громко, ничего не говоря
Get you dad, get your cousin
Зови своего папочку, зови своего кузена
Go and get your boy cause he's as big as a house
Иди и приведи своего парня, потому что он размером с дом
Now take your pussy ass click and get the fk out
А теперь бери свою трусливую задницу и убирайся отсюда
I'm the estranged, deranged, I got domains like states
Я отчужденный, невменяемый, у меня владений, как штатов
I live in plush hotels with them hourly rates
Я живу в шикарных отелях с почасовой оплатой
I do big plates eight times a day
Я ем большие порции восемь раз в день
The crew be livin large at the seafood bay
Команда живет на широкую ногу в бухте морепродуктов
Got a way with the world and now I'm lookin' to scramble
У меня есть свой путь в этом мире, и теперь я хочу сорвать куш
Ain't about to ass out on a no good gamble
Не собираюсь ввязываться в плохую авантюру
Could handle anything, but I ain't down for broke
Могу справиться с чем угодно, но я не хочу быть на мели
So before somebody slides, somebody's getting choked
Так что прежде чем кто-то нападет, кто-то будет задушен
I'm a no good freak, tweak skin like rashes
Я никчемный урод, у меня кожа как в сыпи
I lose a little love with everyday that passes
Я теряю немного любви с каждым днем
Ain't a masotistic, rock statistics, vocabulary
Не мазохист, рок-статистика, словарный запас
I'm a very shy simplistic
Я очень застенчивый, простой
And get this, some people say I changed
И вот что, некоторые говорят, что я изменился
I'm the same mother fker with the same old name
Я тот же ублюдок с тем же именем
A little extra game and extra cash could see
Немного больше опыта и денег, понимаешь
You could fk me, but don't put it past me
Ты можешь трахнуть меня, но не перегибай палку
You wanna bash me and got no reason
Ты хочешь наехать на меня без причины
I can lay up in the Caymans for four straight seasons
Я могу зависнуть на Каймановых островах четыре сезона подряд
I ain't a punk, I refuse to be
Я не слабак, я отказываюсь им быть
I live for what is, not what used to be
Я живу ради того, что есть, а не того, что было раньше
Your all up in the past, that's ass
Вы все застряли в прошлом, это отстой
Hear what I say
Слышишь, что я говорю?
I'm all about today and I'm a die that way
Я живу сегодняшним днем и умру таким же
Bitch
Сучка





Writer(s): R.j. Ritchie, Matthew Shafer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.