Paroles et traduction Uncle Kracker - This Time
It
still
feels
good
Мне
всё
ещё
хорошо
You
were
always
there
to
bring
me
breakfast
in
bed
Ты
всегда
приносила
мне
завтрак
в
постель
And
when
I
stayed
out
late,
you
had
some
powder
for
my
head
А
когда
я
поздно
возвращался,
у
тебя
был
порошок
для
моей
головы
I've
been
a
bad
man
Я
был
плохим
парнем
But
you
never
paid
no
mind
Но
ты
никогда
не
обращала
на
это
внимания
We've
had
some
long
nights
У
нас
были
долгие
ночи
But
we're
alright
this
time
Но
на
этот
раз
всё
в
порядке
I've
been
leaving
something,
I
just
don't
know
what
it
is
Я
что-то
упускаю,
просто
не
знаю,
что
именно
And
every
time
I
climb,
I
wind
up
back
on
the
skids
И
каждый
раз,
когда
я
взбираюсь
наверх,
я
снова
скатываюсь
вниз
You
always
stood
by
me
Ты
всегда
была
рядом
со
мной
When
the
natives
start
to
whine
Когда
местные
начинали
ныть
We've
had
some
long
nights
У
нас
были
долгие
ночи
But
we're
alright
this
time
Но
на
этот
раз
всё
в
порядке
We've
had
some
long
nights
У
нас
были
долгие
ночи
But
we're
alright
this
time
Но
на
этот
раз
всё
в
порядке
You're
like
an
angel
with
a
12-gauge
(lock
and
load)
Ты
как
ангел
с
дробовиком
12-го
калибра
(заряжай)
You're
like
a
wheelman
on
a
getaway
(hit
the
road)
Ты
как
водитель
на
побеге
(жми
на
газ)
And
together
we
ride
И
мы
едем
вместе
You
ain't
Bonnie,
I
ain't
Clyde
Ты
не
Бонни,
я
не
Клайд
But
we
made
it
out
of
town
just
the
same
Но
мы
всё
равно
выбрались
из
города
I
could
take
a
taxi,
but
it's
better
when
you
drive
Я
мог
бы
взять
такси,
но
лучше,
когда
ты
за
рулем
You
always
come
between
me
and
the
mess
outside
Ты
всегда
встаешь
между
мной
и
внешним
хаосом
I
could
buy
you
a
ring
Я
мог
бы
купить
тебе
кольцо
But
you'd
rather
have
the
cash
Но
ты
предпочла
бы
наличные
(Ha-ha-ha)
and
that
don't
even
rhyme
(Ха-ха-ха)
и
это
даже
не
рифмуется
We've
had
some
long
nights
У
нас
были
долгие
ночи
But
we're
alright
this
time
Но
на
этот
раз
всё
в
порядке
Here
together
we
ride
Мы
едем
вместе
You
ain't
Bonnie,
I
ain't
Clyde
Ты
не
Бонни,
я
не
Клайд
But
we
made
it
out
of
town
just
the
same
Но
мы
всё
равно
выбрались
из
города
I
could
take
a
taxi,
but
it's
better
when
you
drive
Я
мог
бы
взять
такси,
но
лучше,
когда
ты
за
рулем
You
always
come
between
me
and
the
mess
outside
Ты
всегда
встаешь
между
мной
и
внешним
хаосом
I
could
buy
you
a
ring
Я
мог
бы
купить
тебе
кольцо
But
you'd
rather
have
the
cash
Но
ты
предпочла
бы
наличные
(Ha-ha-ha)
and
that
don't
even
rhyme
(Ха-ха-ха)
и
это
даже
не
рифмуется
We've
had
some
long
nights
У
нас
были
долгие
ночи
But
we're
alright
this
time
Но
на
этот
раз
всё
в
порядке
We've
had
some
long
nights
У
нас
были
долгие
ночи
But
we're
alright
this
time
Но
на
этот
раз
всё
в
порядке
We've
had
some
long
nights
У
нас
были
долгие
ночи
But
we're
alright
this
time
Но
на
этот
раз
всё
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradford Michael, Shafer Matthew L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.