Uncle Kracker - This Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uncle Kracker - This Time




This Time
На этот раз
It still feels good
Мне всё ещё хорошо
You were always there to bring me breakfast in bed
Ты всегда приносила мне завтрак в постель
And when I stayed out late, you had some powder for my head
А когда я поздно возвращался, у тебя был порошок для моей головы
I've been a bad man
Я был плохим парнем
But you never paid no mind
Но ты никогда не обращала на это внимания
We've had some long nights
У нас были долгие ночи
But we're alright this time
Но на этот раз всё в порядке
I've been leaving something, I just don't know what it is
Я что-то упускаю, просто не знаю, что именно
And every time I climb, I wind up back on the skids
И каждый раз, когда я взбираюсь наверх, я снова скатываюсь вниз
You always stood by me
Ты всегда была рядом со мной
When the natives start to whine
Когда местные начинали ныть
We've had some long nights
У нас были долгие ночи
But we're alright this time
Но на этот раз всё в порядке
We've had some long nights
У нас были долгие ночи
But we're alright this time
Но на этот раз всё в порядке
You're like an angel with a 12-gauge (lock and load)
Ты как ангел с дробовиком 12-го калибра (заряжай)
You're like a wheelman on a getaway (hit the road)
Ты как водитель на побеге (жми на газ)
And together we ride
И мы едем вместе
You ain't Bonnie, I ain't Clyde
Ты не Бонни, я не Клайд
But we made it out of town just the same
Но мы всё равно выбрались из города
I could take a taxi, but it's better when you drive
Я мог бы взять такси, но лучше, когда ты за рулем
You always come between me and the mess outside
Ты всегда встаешь между мной и внешним хаосом
I could buy you a ring
Я мог бы купить тебе кольцо
But you'd rather have the cash
Но ты предпочла бы наличные
(Ha-ha-ha) and that don't even rhyme
(Ха-ха-ха) и это даже не рифмуется
We've had some long nights
У нас были долгие ночи
But we're alright this time
Но на этот раз всё в порядке
Here together we ride
Мы едем вместе
You ain't Bonnie, I ain't Clyde
Ты не Бонни, я не Клайд
But we made it out of town just the same
Но мы всё равно выбрались из города
I could take a taxi, but it's better when you drive
Я мог бы взять такси, но лучше, когда ты за рулем
You always come between me and the mess outside
Ты всегда встаешь между мной и внешним хаосом
I could buy you a ring
Я мог бы купить тебе кольцо
But you'd rather have the cash
Но ты предпочла бы наличные
(Ha-ha-ha) and that don't even rhyme
(Ха-ха-ха) и это даже не рифмуется
We've had some long nights
У нас были долгие ночи
But we're alright this time
Но на этот раз всё в порядке
We've had some long nights
У нас были долгие ночи
But we're alright this time
Но на этот раз всё в порядке
We've had some long nights
У нас были долгие ночи
But we're alright this time
Но на этот раз всё в порядке





Writer(s): Bradford Michael, Shafer Matthew L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.