Paroles et traduction Uncle Murda - God I Fuck With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God I Fuck With You
Господи, я с тобой
Growin'
up
we
ain't
have
no
respect
for
our
elders
(nah)
Вырастая,
мы
не
уважали
старших
(не-а)
They
ain't
understand
us,
they
told
us
we
would
be
failures
(nah)
Они
не
понимали
нас,
говорили,
что
мы
будем
неудачниками
(не-а)
"Get
a
job",
like
a
nine
to
five
really
gon'
help
us
(word)
"Устройся
на
работу",
как
будто
работа
с
девяти
до
пяти
реально
нам
поможет
(точно)
Got
a
fiend
testin'
that
dope
the
plug
just
mailed
us
Наркоман
тестирует
дурь,
которую
нам
только
что
прислал
барыга
"I
wasn't
smokin',
nigga"
"Я
не
курил,
мужик"
That's
what
the
fiends
start
yellin'
(oh
yeah)
Вот
что
начинают
орать
торчки
(о
да)
Is
better
than
all
that
other
shit
niggas
is
sellin'
(yo)
Это
лучше
всего
того
дерьма,
что
толкают
другие
(йоу)
Better
quality
and
quantity,
our
pieces
is
bigger
Лучше
качество
и
количество,
наши
куски
больше
Only
a
matter
of
time
before
we
start
beefin'
with
niggas
(yo)
Только
вопрос
времени,
когда
мы
начнем
войну
с
другими
(йоу)
It's
chillin'
like
The
Wire,
but
this
ain't
on
cable
(showtime)
Все
спокойно,
как
в
"Прослушке",
но
это
не
по
телику
(время
шоу)
We
takin'
food
out
they
mouth
to
put
it
on
our
table
(we
hungry)
Мы
забираем
еду
из
их
ртов,
чтобы
положить
ее
на
свой
стол
(мы
голодны)
Reminiscin'
on
days
it
was
slow
in
the
trap
Вспоминаю
дни,
когда
в
ловушке
было
тихо
That's
the
second
time
that
car
drove
by,
go
get
the
strap
(load
up)
Это
уже
второй
раз,
когда
эта
машина
проезжает
мимо,
иди
возьми
пушку
(заряжай)
I
rather
shoot
you,
I
don't
be
fightin'
niggas
Я
лучше
пристрелю
тебя,
я
не
дерусь,
детка
I
send
money
to
niggas
in
jail,
I
don't
be
writin'
niggas
(yeah)
Я
отправляю
деньги
парням
в
тюрьму,
я
не
пишу
им
(ага)
What's
understood
don't
gotta
be
written
Что
понятно,
не
нужно
писать
I
make
sure
it's
one
in
the
head
after
I
put
the
clip
in
Я
слежу,
чтобы
одна
пуля
попала
в
голову,
после
того,
как
вставлю
обойму
Oh,
I
woke
up
this
mornin',
that's
a
W,
nigga
(that's
a
W)
О,
я
проснулся
этим
утром,
это
победа,
детка
(это
победа)
That's
a
blessin',
God
Это
благословение,
Господи
Good
lookin',
I
fuck
with
you,
nigga
(good
look)
Спасибо,
я
с
тобой,
мужик
(спасибо)
You
the
real,
big
homie,
I
look
up
to
you,
nigga
(woo)
Ты
настоящий,
большой
братан,
я
равняюсь
на
тебя,
мужик
(ву)
Can't
wait
to
meet
you,
say
what's
up
to
you,
nigga
(word)
Не
могу
дождаться
встречи
с
тобой,
чтобы
поздороваться,
мужик
(точно)
Oh,
I
woke
up
this
mornin',
that's
a
W,
nigga
(we
winnin')
О,
я
проснулся
этим
утром,
это
победа,
детка
(мы
побеждаем)
That's
a
blessin',
God,
good
lookin',
I
fuck
with
you,
nigga
(salute)
Это
благословение,
Господи,
спасибо,
я
с
тобой,
мужик
(салют)
You
the
real,
big
homie,
I
look
up
to
you,
nigga
(woah)
Ты
настоящий,
большой
братан,
я
равняюсь
на
тебя,
мужик
(воу)
Can't
wait
to
meet
you,
say
what's
up
to
you,
nigga
(woah)
Не
могу
дождаться
встречи
с
тобой,
чтобы
поздороваться,
мужик
(воу)
I
ain't
get
along
with
my
teachers
(nope)
Я
не
ладил
с
учителями
(нет)
Ain't
see
the
point
in
learnin'
that
Не
видел
смысла
учить
то
Shit
they
try
to
teach
us
(for
what?)
Дерьмо,
которому
они
пытались
нас
научить
(зачем?)
How
that's
gon'
help
me
when
the
rent
due?
(how?)
Как
это
поможет
мне,
когда
нужно
платить
за
квартиру?
(как?)
Pops
ain't
around,
I
gotta
go
do
what
men
do
(man
up)
Отца
нет
рядом,
я
должен
делать
то,
что
делают
мужчины
(быть
мужчиной)
And
that's
provide
the
best
way
I
know
how
И
это
обеспечивать,
лучшим
способом,
который
я
знаю
Coulda
been
Biggie
to
me
if
I
knew
then
what
I
know
now
(sad)
Мог
бы
быть
Бигги
для
меня,
если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас
(печально)
Was
stuck
at
the
bottom,
still
managed
to
smile
Застрял
на
дне,
но
все
равно
умудрялся
улыбаться
I'm
that
kid
know
he
guilty
still
take
it
to
trial
Я
тот
ребенок,
который
знает,
что
он
виновен,
но
все
равно
пойдет
на
суд
Fuck
a
please,
we
don't
make
deals
with
pieces
of
shit
К
черту
просьбы,
мы
не
заключаем
сделок
с
кусками
дерьма
Pigs
is
dirty,
do
you
know
they
eat
pieces
of
shit?
(ah)
Копы
грязные,
ты
знаешь,
что
они
едят
куски
дерьма?
(а)
I'm
good,
just
let
me
know
how
much
time
I'ma
get
Я
в
порядке,
просто
дайте
мне
знать,
сколько
времени
я
получу
Only
got
could
judge
me,
tell
a
judge
to
suck
a
dick
Только
Бог
может
судить
меня,
скажи
судье,
чтобы
он
отсосал
You
know
it
ain't
all
good
if
you
ain't
white
(damn)
Ты
знаешь,
что
не
все
хорошо,
если
ты
не
белый
(черт)
Look
how
they
did
Meek
Mill,
shit
ain't
right
(nah,
man)
Посмотри,
как
они
поступили
с
Мик
Миллом,
это
неправильно
(нет,
мужик)
Free
Deebo,
tell
the
feds
to
get
off
my
penis
Освободите
Дибо,
скажите
федералам,
чтобы
отстали
от
моего
члена
I
got
a
Jesus
piece
on
'cause
I
believe
in
Jesus
У
меня
медальон
с
Иисусом,
потому
что
я
верю
в
Иисуса
Oh,
I
woke
up
this
mornin',
that's
a
W,
nigga
(That's
a
W)
О,
я
проснулся
этим
утром,
это
победа,
детка
(Это
победа)
That's
a
blessin',
God
Это
благословение,
Господи
Good
lookin',
I
fuck
with
you,
nigga
(good
look)
Спасибо,
я
с
тобой,
мужик
(спасибо)
You
the
real,
big
homie,
I
look
up
to
you,
nigga
(woo)
Ты
настоящий,
большой
братан,
я
равняюсь
на
тебя,
мужик
(ву)
Can't
wait
to
meet
you,
say
what's
up
to
you,
nigga
(word)
Не
могу
дождаться
встречи
с
тобой,
чтобы
поздороваться,
мужик
(точно)
Oh,
I
woke
up
this
mornin',
that's
a
W,
nigga
(we
winnin')
О,
я
проснулся
этим
утром,
это
победа,
детка
(мы
побеждаем)
That's
a
blessin',
God,
good
lookin',
I
fuck
with
you,
nigga
(salute)
Это
благословение,
Господи,
спасибо,
я
с
тобой,
мужик
(салют)
You
the
real,
big
homie,
I
look
up
to
you,
nigga
(woah)
Ты
настоящий,
большой
братан,
я
равняюсь
на
тебя,
мужик
(воу)
Can't
wait
to
meet
you,
say
what's
up
to
you,
nigga
(woah)
Не
могу
дождаться
встречи
с
тобой,
чтобы
поздороваться,
мужик
(воу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.