Paroles et traduction Uncle Murda feat. Conway & Styles P - He Did That Shit
Woo
(woo,
woo)
УУУ
(УУУ,
УУУ)
Brooklyn
(Brooklyn)
Бруклин
(Бруклин)
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yeah)
Что
бы
они
ни
говорили,
он
сделал
это
дерьмо(
да).
Nigga,
he
did
that
shit
Ниггер,
он
сделал
это
дерьмо
That
don't
come
outside
music,
nigga
Это
не
выходит
за
рамки
музыки,
ниггер
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yup)
Что
бы
они
ни
говорили,
что
он
сделал,
он
сделал
это
дерьмо
(ага).
Nigga,
he
did
that
shit
Ниггер,
он
сделал
это
дерьмо
Police
know,
but
can't
prove
I
did
that
shit
(ah-ah)
Полиция
знает,
но
не
может
доказать,
что
я
сделал
это
дерьмо
(а-а).
Off
the
record,
I
did
that
shit
Не
для
протокола,
я
сделал
это
дерьмо.
Fuck
rap,
the
shit
I
rap
about,
I
lived
that
shit
(one-two,
one-two)
К
черту
рэп,
дерьмо,
о
котором
я
читаю
рэп,
я
жил
этим
дерьмом
(раз-два,
раз-два).
No
CB4,
we
lived
that
shit
Нет
CB4,
мы
жили
этим
дерьмом.
Let
'em
out
the
car
like
Tre,
he
ain't
with
that
shit
(let
me
out)
Выпусти
их
из
машины,
как
Тре,
он
не
с
этим
дерьмом
(выпусти
меня).
If
you
saw
Boyz
N
the
Hood,
you
get
that
shit
Если
ты
видел
Бойза
в
гетто,
то
получишь
это
дерьмо.
You
gotta
watch
who
you
play
with,
everybody
ain't
playin'
Ты
должен
следить
за
тем,
с
кем
играешь,
все
не
играют.
I
like
to
play
with
guns
(woah)
Мне
нравится
играть
с
оружием
(ого!)
Niggas
throwin'
shade
at
me
like
they
ain't
my
sons
(ha)
Ниггеры
бросают
на
меня
тень,
как
будто
они
не
мои
сыновья
(ха).
That
bakin'
soda's
the
real
MVP
Эта
пекарская
содовая-настоящий
MVP.
I'm
blessed,
niggas
that's
less
fortunate
envy
me
Я
благословлен,
ниггеры,
которым
повезло
меньше,
завидуют
мне
They
had
the
same
opportunities,
lack
of
ambition
(yeah)
У
них
были
одинаковые
возможности,
отсутствие
амбиций
(да).
You
should
be
mad
at
yourself
for
bein'
in
that
position
(woo)
Ты
должен
злиться
на
себя
за
то,
что
оказался
в
таком
положении.
Your
mother
expected
more,
you
an
underachiever
(woo)
Твоя
мать
ожидала
большего,
ты
отсталый
(ууу).
Instead
of
bossin'
up,
you
followed
the
leader
Вместо
того,
чтобы
командовать,
ты
следовал
за
лидером.
I
don't
owe
niggas
nothin'
but
loyalty
Я
не
должен
ниггерам
ничего,
кроме
преданности.
Some
niggas
lost
that
privilege,
unfortunately
(damn)
Некоторые
ниггеры
потеряли
эту
привилегию,
к
сожалению
(черт).
If
it's
about
money,
my
nigga,
talk
to
me
(ha)
Если
речь
идет
о
деньгах,
мой
ниггер,
поговори
со
мной
(ха).
Pay
me
in
full,
I
don't
tolerate
niggas
shortin'
me
(how
much?)
Заплати
мне
сполна,
Я
не
потерплю,
чтобы
ниггеры
меня
обсчитывали
(сколько?).
Material
things
is
all
we
idolize
Материальные
вещи-это
все,
что
мы
боготворим.
We
neglect
family
and
that's
what
should
be
prioritized
(preach)
Мы
пренебрегаем
семьей,
и
это
то,
что
должно
быть
приоритетным
(проповедь).
I
don't
regret
the
negative
shit
I
glorified
Я
не
жалею
о
негативном
дерьме,
которое
прославил.
He
killed
him
'cause
I
told
him
to,
that
hit
was
authorized
Он
убил
его,
потому
что
я
сказал
ему,
что
этот
удар
был
разрешен.
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yup)
Что
бы
они
ни
говорили,
что
он
сделал,
он
сделал
это
дерьмо
(ага).
Nigga,
he
did
that
shit
Ниггер,
он
сделал
это
дерьмо
Police
know,
but
can't
prove
I
did
that
shit
(ah-ah)
Полиция
знает,
но
не
может
доказать,
что
я
сделал
это
дерьмо
(а-а).
Off
the
record,
I
did
that
shit
Не
для
протокола,
я
сделал
это
дерьмо.
Fuck
rap,
the
shit
I
rap
about,
I
lived
that
shit
(one-two,
one-two)
К
черту
рэп,
дерьмо,
о
котором
я
читаю
рэп,
я
жил
этим
дерьмом
(раз-два,
раз-два).
No
CB4,
we
lived
that
shit
Нет
CB4,
мы
жили
этим
дерьмом.
Let
'em
out
the
car
like
Tre,
he
ain't
with
that
shit
(et
me
out)
Выпусти
их
из
машины,
как
Тре,
он
не
с
этим
дерьмом
(выпусти
меня).
If
you
saw
Boyz
N
the
Hood,
you
get
that
shit
Если
ты
видел
Бойза
в
гетто,
то
получишь
это
дерьмо.
I
know
some
OGs
that
made
a
million
dollars
with
a
pot
and
a
fork
Я
знаю
некоторых
Оу,
которые
заработали
миллион
долларов
с
помощью
кастрюли
и
вилки.
Middle
finger
to
the
judge,
rockin'
Prada
in
court
(hahaha)
Средний
палец
судье,
качаю
Праду
в
суде
(ха-ха-ха).
You
bum
niggas
never
seen
the
inside
of
a
Porsche
Вы
бездельники
ниггеры
никогда
не
видели
внутренности
Порше
That's
probably
why
they
was
salt,
they
seen
the
Mozzy
I
bought
(ha)
Наверное,
поэтому
они
были
солеными,
они
видели
Моззи,
который
я
купил
(ха).
Turkey
bags
of
Gelati
on
the
island
resort
(uh-huh)
Индюшачьи
пакетики
с
Джелати
на
островном
курорте
(угу)
Gettin'
head
at
the
same
time
from
two
models
I
brought
Получаю
голову
одновременно
от
двух
моделей,
которые
я
привез
с
собой.
Lil'
homie
standin'
beside
me
catch
a
homi'
of
course
Маленький
братишка,
стоящий
рядом
со
мной,
Поймай
братишку,
конечно
же.
Tattoos
on
his
face
from
the
bodies
he
caught
Татуировки
на
его
лице
от
тел,
которые
он
поймал.
So
whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(he
did
that
shit)
Так
что,
что
бы
они
ни
говорили,
он
сделал
это
дерьмо
(он
сделал
это
дерьмо).
Lil'
homie
caught
the
body
and
he
hid
that
shit
(uh-huh)
Маленький
братишка
поймал
тело
и
спрятал
это
дерьмо
(ага).
You
don't
want
a
bag,
you
wanna
burn
your
bridge,
that's
it
Тебе
не
нужна
сумка,
ты
хочешь
сжечь
свой
мост,
вот
и
все.
They
gave
Tito
fifteen
and
he
did
that
shit
(free
my
niggas)
Они
дали
Тито
пятнадцать,
и
он
сделал
это
дерьмо
(освободите
моих
ниггеров).
Free
the
homies
upstate
in
the
Federal
too
(huh?)
Освободите
братишек
на
севере
штата
и
в
Федеральном
тоже
(а?)
A
body
dropped,
I
told
my
nigga,
"they
said
it
was
you"
(they
said
that's
you,
nigga)
Упало
тело,
и
я
сказал
своему
ниггеру:
"они
сказали,
что
это
ты"
(они
сказали,
что
это
ты,
ниггер).
And
if
they
said
that
'bout
my
nigga,
they
tellin'
the
truth
(facts)
И
если
они
говорят
Это
о
моем
ниггере,
то
они
говорят
правду
(факты).
He
keep
it
on
him
and
you
ain't
gotta
tell
him
to
shoot
(brrah)
Он
держит
его
при
себе,
и
тебе
не
нужно
говорить
ему
стрелять
(брра).
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yup)
Что
бы
они
ни
говорили,
что
он
сделал,
он
сделал
это
дерьмо
(ага).
Nigga,
he
did
that
shit
Ниггер,
он
сделал
это
дерьмо
Police
know,
but
can't
prove
I
did
that
shit
(ah-ah)
Полиция
знает,
но
не
может
доказать,
что
я
сделал
это
дерьмо
(а-а).
Off
the
record,
I
did
that
shit
Не
для
протокола,
я
сделал
это
дерьмо.
Fuck
rap,
the
shit
I
rap
about,
I
lived
that
shit
(one-two,
one-two)
К
черту
рэп,
дерьмо,
о
котором
я
читаю
рэп,
я
жил
этим
дерьмом
(раз-два,
раз-два).
No
CB-four,
we
lived
that
shit
(No
CB-four)
Никакого
КБ-четыре,
мы
жили
этим
дерьмом
(никакого
КБ-четыре).
Let
'em
out
the
car
like
Tre,
he
ain't
with
that
shit
(let
me
out)
Выпусти
их
из
машины,
как
Тре,
он
не
с
этим
дерьмом
(выпусти
меня).
If
you
saw
Boyz
N
the
Hood,
you
get
that
shit
(woo)
Если
вы
видели
Boyz
N
the
Hood,
вы
получите
это
дерьмо
(ууу).
Whatever
they
say
I
did,
Ghost
did
that
shit
(Ghost)
Что
бы
они
ни
говорили,
что
я
сделал,
призрак
сделал
это
дерьмо
(призрак).
Run
your
mouth,
get
popped
in
your
big-ass
lips
Беги
своим
ртом,
чтобы
тебя
засунули
в
твои
большезадые
губы.
Bring
a
fully-loaded
shotty,
that's
a
big-ass
drip
Принеси
с
собой
полностью
заряженный
дробовик,
это
большая
задница.
Throw
that
work
on
a
big
ass
chick
(haha)
Брось
эту
работу
на
цыпочку
с
большой
задницей
(ха-ха).
Two
weeks
and
two
flips,
come
back
with
a
big
ass
whip
(ayy)
Две
недели
и
два
сальто,
возвращайся
с
большим
хлыстом
для
задницы
(Эй!)
And
a
big
ass
crib
И
большая
задница.
Crossed
the
line,
think
of
the
line,
I
flew
that
shit
(think
of
that)
Пересек
черту,
подумай
о
черте,
я
полетел
на
этом
дерьме
(подумай
об
этом).
Wearin'
blid-ack
shit
Wearin
' blid-ack
дерьмо
You
a
pussy
clot
(pussy
clot),
kids
who'd
admit
I
get
Вы-сгусток
киски
(сгусток
киски),
дети,
которые
признаются,
что
я
...
Yeah,
niggas
said
they
lived
it
but
they
didn't
(they
didn't)
Да,
ниггеры
говорили,
что
живут
этим,
но
они
этого
не
делали
(они
этого
не
делали).
They
just
bullshitters
bullshittin',
they
gon'
get
this
bullwhippin'
(bullshitters)
Они
просто
несут
чушь
собачью,
они
получат
эту
чушь
собачью
(чушь
собачью).
I
was
really
out
there,
dawg
(I'm
out
there)
Я
действительно
был
там,
чувак
(я
там).
I'm
an
outlaw
askin',
"what
you
out
here
for?"
(Huh?)
Я
преступник,
спрашивающий:
"зачем
ты
здесь?"(а?)
Get
your
brains
on
your
outfit,
you're
out
here
wrong
(you're
out
here
wrong)
Собери
свои
мозги
на
свой
наряд,
ты
здесь
не
прав
(ты
здесь
не
прав).
My
niggas
out
here
strong
all
day
and
all
night
(all
day
and
night)
Мои
ниггеры
здесь
сильные
весь
день
и
всю
ночь
(весь
день
и
всю
ночь).
You
know
that
we
on
it,
you
know
that
we
all
hype
(you
know)
Вы
знаете,
что
мы
на
нем,
вы
знаете,
что
мы
все
шумим
(вы
знаете).
Try
to
violate
it,
you
know
that
it's
on-site
Попробуй
нарушить
его,
Ты
же
знаешь,
что
он
на
месте.
Whatever
they
sayin'
he
did,
he
did
that
shit
(yup)
Что
бы
они
ни
говорили,
что
он
сделал,
он
сделал
это
дерьмо
(ага).
Nigga,
he
did
that
shit
Ниггер,
он
сделал
это
дерьмо
Police
know,
but
can't
prove
I
did
that
shit
(ah-ah)
Полиция
знает,
но
не
может
доказать,
что
я
сделал
это
дерьмо
(а-а).
Off
the
record,
I
did
that
shit
Не
для
протокола,
я
сделал
это
дерьмо.
Fuck
rap,
the
shit
I
rap
about,
I
lived
that
shit
(one-two,
one-two)
К
черту
рэп,
дерьмо,
о
котором
я
читаю
рэп,
я
жил
этим
дерьмом
(раз-два,
раз-два).
No
CB-four,
we
lived
that
shit
Никакого
Си-би-четыре,
мы
жили
этим
дерьмом.
Let
'em
out
the
car
like
Tre,
he
ain't
with
that
shit
(let
me
out)
Выпусти
их
из
машины,
как
Тре,
он
не
с
этим
дерьмом
(выпусти
меня).
If
you
saw
Boyz
N
the
Hood,
you
get
that
shit
(woo)
Если
вы
видели
Boyz
N
the
Hood,
вы
получите
это
дерьмо
(ууу).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.