Undeath - geriye dönemem - traduction des paroles en anglais

geriye dönemem - Undeathtraduction en anglais




geriye dönemem
I Can't Go Back
Gecenin birinde senden gidince
When I left you in the middle of the night
Yalnız kalınca her şey bitince
When I was alone and everything ended
Hisler yaralı, bi' köşede içince
Feelings wounded, drinking in a corner
Rüyana gelirim tekrar öpünce
I'll come to your dream and kiss you again
Boşluğa dalarım yaram açıkken
I stare into the void with my wound open
Seni bekliyorken çekinme benden
While I'm waiting for you, don't hesitate from me
Düşüyo frekans sorun neden ben?
The frequency is dropping, why is it me?
Tanrım zorlama geriye dönemem
God, don't force it, I can't go back
Yani her şey aynı bak bana gözlerimde doldun yeni bi' yaş kadar
I mean, everything's the same, look at me, you've filled my eyes like a new year
Dönsem seninle eski yıllara, aynı değilsen lütfen uzatma
If I go back to the old years with you, if you're not the same, please don't prolong it
Aynı değilsin lütfen uzatma, dolduğum şeyleri tekrar yazsam
You're not the same, please don't prolong it, if I rewrite the things that filled me
Öldüğüm şeyleri yeniden yaksam kendimi bulupta savrulamam
If I re-burn the things I died for, I can't find myself and drift away
Düşüyorum hala daha derine hoşuma gidiyor bundan kaçmak istemem
I'm still falling deeper, I like it, I don't want to escape from this
Sensiz kalınca öyle bi' hece de söylemek isterim benimle gelsen
When I'm without you, in such a syllable, I want to say, come with me
Farkındayım daha iyi böyle ve de yükselse bilene kafamda ki sesler
I realize it's better this way, and even if the voices in my head get louder, let those who know it
İstemem, istemem, istemem asla yeniden doğupta seninle ölmek
I don't want, I don't want, I don't want to be reborn and die with you ever again
Gecenin birinde senden gidince
When I left you in the middle of the night
Yalnız kalınca her şey bitince
When I was alone and everything ended
Hisler yaralı, bi' köşede içince
Feelings wounded, drinking in a corner
Rüyana gelirim tekrar öpünce
I'll come to your dream and kiss you again
Boşluğa dalarım yaram açıkken
I stare into the void with my wound open
Seni bekliyorken çekinme benden
While I'm waiting for you, don't hesitate from me
Düşüyo frekans sorun neden ben?
The frequency is dropping, why is it me?
Tanrım zorlama geriye dönemem
God, don't force it, I can't go back
Gecenin birinde senden gidince
When I left you in the middle of the night
Yalnız kalınca her şey bitince
When I was alone and everything ended
Hisler yaralı, bi' köşede içince
Feelings wounded, drinking in a corner
Rüyana gelirim tekrar öpünce
I'll come to your dream and kiss you again
Boşluğa dalarım yaram açıkken
I stare into the void with my wound open
Seni bekliyorken çekinme benden
While I'm waiting for you, don't hesitate from me
Düşüyo frekans sorun neden ben?
The frequency is dropping, why is it me?
Tanrım zorlama geriye dönemem
God, don't force it, I can't go back
Gecenin birinde senden gidince
When I left you in the middle of the night
Yalnız kalınca her şey bitince
When I was alone and everything ended
Hisler yaralı, bi' köşede içince
Feelings wounded, drinking in a corner
Rüyana gelirim tekrar öpünce
I'll come to your dream and kiss you again
Boşluğa dalarım yaram açıkken
I stare into the void with my wound open
Seni bekliyorken çekinme benden
While I'm waiting for you, don't hesitate from me
Düşüyo frekans sorun neden ben?
The frequency is dropping, why is it me?
Tanrım zorlama geriye dönemem
God, don't force it, I can't go back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.