Under Side 821 feat. Koronel - El Apache - traduction des paroles en anglais

El Apache - Under Side 821 traduction en anglais




El Apache
The Apache
Me quieren discriminar
They want to discriminate against me
Pero soy de la Under Side
But I'm from the Under Side
(De la Under Side)
(From the Under Side)
Ora todos a pistear porque nos vale verga.
Now everyone let's drink 'cause we don't give a damn.
Me quieren discriminar
They want to discriminate against me
Pero soy de la Under Side
But I'm from the Under Side
(De la Under Side)
(From the Under Side)
Ora todos a pistear porque nos vale verga.
Now everyone let's drink 'cause we don't give a damn.
(1)
(1)
Simón
Right on
Soy mestizo una pacha hablando español
I'm a mestizo, a "pacha" speaking Spanish
Mi piel esta oscurecida por el sol
My skin is darkened by the sun
Regiomontano los cerros me guían
From Monterrey, the hills guide me
Yo no sabía que me discriminarían
I didn't know they would discriminate against me
No por 'tar chaparro no por 'tar moreno
Not for being short, not for being brown
Sino porque de feria yo tengo menos
But because I have less money, see?
Indio patarrajada a la braveada
An Indian, rough and tough
Visto con ropa usada y bien tumbada
Dressed in used and baggy clothes
No hay dinero en mi cartera para lujos
There's no money in my wallet for luxuries
Pero tampoco voy a andar aguantando a esos putos
But I'm not gonna put up with those assholes either
No tengo Lamborghini ni rucas en bikini
I don't have a Lamborghini or chicks in bikinis
Yo soy de Barrio como Adán es mi feeling
I'm from the Barrio, like Adam, that's my feeling
En la Del Valle no soy bienvenido
In Del Valle, I'm not welcome
Pero en Los Fresnos soy el más querido
But in Los Fresnos, I'm the most loved
Yo soy el chido que se arme la bronca
I'm the cool one, let the fight begin
No saben de la inteligencia de mi chompa
They don't know about the intelligence of my crew
(2)
(2)
Yo me paso de verga
I'm going too far
Otro más de la Under Side
Another one from the Under Side
Ya me puse más locuaz
I've gotten more talkative
SACA
GET OUT
Este apache va a fumar
This Apache is gonna smoke
Hasta que llegue hasta Alaska
Until I reach Alaska
A ti te rasca a mi me arrastra
It scratches you, it drags me
No me vengas a mamar
Don't come sucking up to me
Calma que este indio pisto grifo listo a ti te aplasta
Calm down, this Indian, ready to crush you
Denle flecha y droga pa cantarla
Give me weed and drugs to sing it
Tu a criticarla toda mi parranda
You criticize it, my whole party
Tas en la montaña 821
You're on the mountain 821
Qué onda leandra
What's up, Leandra?
Nos pusimos a empezar
We started
Lo que nunca va a acabar
What will never end
Under Side te doy te das
Under Side, I give you, you give me
Indio grifo rima más
Indio grifo rhymes more
Pache lo que pache todos homies como apaches
High as can be, all homies like Apaches
Puro mexicano y el que no va de retache
Pure Mexican and whoever isn't, get out
Si me vas a entrevistar
If you're gonna interview me
Yo le voy a preguntar porque yo que más
I'm gonna ask you because I know I know more
(3)
(3)
Por estas pinches calles
Through these damn streets
Yo ando con mi tribu
I walk with my tribe
Saludos para el tibo
Greetings to Tibo
En la feria con
At the fair with
Ojeras como un pinche mapache
Dark circles like a damn raccoon
Me miran medio raro
They look at me kinda strange
Acusado de homicidio
Accused of homicide
Si solo mato mi hambre
If I only kill my hunger
Rasquenle un huevo al pinche tigre
Scratch the tiger's balls
Pa que vean lo que sale
So you can see what comes out
Son uno más del montón
You're just one of the crowd
Mortal como Montana
Deadly like Montana
El Gallo Negro aquí llegó
The Black Rooster has arrived
Con mi pinche gancho
With my damn hook
Tumbando a los pinches raperos pendejos
Knocking down those damn stupid rappers
Que se creen muy culeros (pendejos)
Who think they're so cool (idiots)
Soy el pinche loco
I'm the damn crazy one
De los pinches Fresnos
From the damn Fresnos
Qué onda pinche güero
What's up, white boy?
Con estilo de apache
With Apache style
Si usted me debe algo,
If you owe me something,
Nomás no se agache
Just don't bend down
A todos llega la hora
Everyone's time comes
Pinches tlacuaches
Damn opossums
¡Ye ye ye!
¡Ye ye ye!
821 cabrón
821, motherfucker
Me quieren discriminar
They want to discriminate against me
Pero soy de la Under Side
But I'm from the Under Side
(De la Under Side)
(From the Under Side)
Ora todos a pistear
Now everyone let's drink
Porque nos vale verga.
'Cause we don't give a damn.
Me quieren discriminar
They want to discriminate against me
Pero soy de la Under Side
But I'm from the Under Side
(De la Under Side)
(From the Under Side)
Ora todos a pistear porque nos vale verga.
Now everyone let's drink 'cause we don't give a damn.
(4)
(4)
Salgo de mi casa
I leave my house
Con mi camisa floreada
With my floral shirt
Voy a un municipio de gente cotizada
I go to a municipality of fancy people
Camino por sus calles como si nada pasara
I walk through their streets like nothing's happening
Todos nos miran
Everyone looks at us
Con pinches maras cala
With damn bad vibes
Mi cara está más mala más maleada
My face is worse, more weathered
Y se culea esa gente adinerada
And those rich people get scared
De la vida saben nada
They know nothing about life
Nacieron JRs
They were born rich kids
Tiro vergazos y ellos rasguños
I throw punches and they scratch
Soy un pinche indio
I'm a damn Indian
Mucha pinche honra
Lots of damn honor
Tu dinero a mi orgullo
Your money can't buy my pride
Carnal no lo compra
Brother, it can't be bought
Soy el albañil el que se asolea
I'm the bricklayer, the one who gets sunburnt
La hora del lonche es pa fumar yerba
Lunchtime is for smoking weed
Di lo que quieras inventa lo que sea
Say what you want, invent whatever you want
Me la pelas, me la pelas
You can suck it, you can suck it
Me la pelas, me la pelas
You can suck it, you can suck it
Me quieren empaletar
They wanna arrest me
Otro indio con su placa
Another Indian with his badge
Pero no encuentras na
But you find nothing
Pero no encuentras na
But you find nothing
(5)
(5)
Con el nopal en la frente
With the cactus on my forehead
Todos me miran diferente
Everyone looks at me differently
Danzo con los ojos rojos
I dance with red eyes
Loco de la US pa poner ambiente
Crazy from the US to set the mood
Así que Azulito, no venga a pegar gritos
So, Azulito, don't come yelling
Los apaches cargamos flechas
Apaches carry arrows
Y tu derecho que vas para el piso
And your right that you're going to the ground
Sobre aviso no hay engaño
Forewarned is forearmed
Vengo de cagar en el baño
I just came from taking a shit in the bathroom
Vengo de cagar bultos de cemento
I just came from carrying bags of cement
Siendo y pasando los años
Years passing by
Perro no me quieras enseñar
Dog, don't try to teach me
Si trabajamos no porque nos
If we work, it's not because we
Tumbamos los tramos
Steal the stretches
Nos quieras apantallar
Don't try to show off
La mera vena se aprende acá
The real vein is learned here
En los barrios lado bajo papá
In the low-side neighborhoods, daddy
¿Y tu qué traes?
And what do you bring?
Perro se me hace que eres mas indio que yo
Dog, it seems to me you're more Indian than me
Van a quererme tumbar
They're gonna wanna take me down
Un tostón y
A buck and
Solo nosotros lo sabemos esquivar Balas cargar balas soltar
Only we know how to dodge it. Load bullets, shoot bullets
Plomo y ni como
Lead and not even how
Porque me quitan lo de la semana
Because they take my week's earnings
Si la chompa asomo afuerita
If the gun peeks out
Pero mi clicka no te deja
But my crew won't let you
Es tu puta moraleja
It's your fucking moral
Nosotros no nos dejamos morir
We don't let ourselves die
Como tus perras pendejas
Like your stupid bitches
Con de lo que
With whatever
Es de la calle mis canciones
My songs are from the street
Depende o de como suena
It depends on how it sounds
Lo que traigan las bolsas de mis pantalones
What the pockets of my pants carry
Puto
Bitch
Las calles se controlan a nuestro modo
The streets are controlled our way
Me quieren discriminar
They want to discriminate against me
Pero soy de la Under Side
But I'm from the Under Side
(De la Under Side)
(From the Under Side)
Ora todos a pistear porque nos vale verga.
Now everyone let's drink 'cause we don't give a damn.
Me quieren discriminar
They want to discriminate against me
Pero soy de la Under Side
But I'm from the Under Side
(De la Under Side)
(From the Under Side)
Ora todos a pistear porque nos vale verga.
Now everyone let's drink 'cause we don't give a damn.





Writer(s): Dante Edu Espinosa Sanchez, Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.