Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chismes (feat. Richard Ahumada)
Klatsch (feat. Richard Ahumada)
Ese
aqui
puro
trece,las
calles
malditas
parecen
viernes
trece
Hier
nur
13,
die
verfluchten
Straßen
fühlen
sich
an
wie
Freitag
der
13.
Me
llevo
de
encuentro
al
puto
que
se
atraviese,ese
vengo
de
la
indepe
Ich
nehm
jeden
mit,
der
mir
in
die
Quere
kommt,
ja,
ich
komm
aus
der
Unabhängigkeit
(Puro
alocado
engruese)
(Nur
verrücktes
Aufheizen)
Con
los
de
la
uS
rifando
en
el
barrio
Mit
den
Jungs
von
der
uS
im
Viertel
unterwegs
Esta
caliente
el
vecindario
muchos
chismes
oigo
a
diario,
Die
Nachbarschaft
ist
heiß,
viel
Klatsch
höre
ich
täglich,
Ala
verga
con
tu
hood
respeta
la
voz
del
barrio
Scheiß
auf
deine
Hood,
respektier
die
Stimme
des
Viertels
Y
soy
un
perro
de
guerra,
Ich
bin
ein
Kriegshund,
La
vida
toco
dificil
por
eso
este
wey
se
aferra
Das
Leben
war
hart,
deshalb
hält
dieser
Typ
sich
fest
Los
pies
siguen
firme
en
la
tierra,
Die
Füße
bleiben
fest
auf
dem
Boden,
Ay
le
va
otra
rola(pa′que
ladre
la
perra)
Hier
kommt
noch
ein
Song
(damit
die
Hündin
bellt)
La
cola
que
te
la
pisen
pues
tambien
tienes
hijo
de
perra
Dass
sie
dir
drauftreten,
denn
du
bist
auch
ein
Hurensohn
Los
perros
siguen
ladrando
mientras
seguimos
haciendo
feria
Die
Hunde
bellen
weiter,
während
wir
weiter
Kohle
machen
La
feria
sigue
subiendo
y
al
mismo
tiempo
envidias
llegan
Die
Kohle
wächst
und
gleichzeitig
kommt
der
Neid
La
envidia
chingue
su
madre
pues
solo
son
puro
pinche
leva
Der
Neid
soll
sich
verpissen,
denn
ihr
seid
nur
lausige
Luschen
Ya
llegue
otra
vez
va
de
nuez
era
logico,
Ich
bin
wieder
da,
nochmal
von
vorn,
war
klar,
Subele
al
telefono
y
pasame
el
microfono
Mach
das
Telefon
lauter
und
gib
mir
das
Mikro
Dice
mima
porque
quitas
el
foco
hijo?,
Sie
sagt:
"Mama,
warum
nimmst
du
den
Fokus
weg,
Sohn?"
Ya
ha
de
saber
que
me
junto
con
puro
toxico
Sie
weiß
doch,
dass
ich
nur
mit
Toxischen
rumhäng
Tu
nunca
supiste
como
estubo
el
Du
wusstest
nie,
wie
das
Bissness,pero
como
una
puta
vives
de
los
chismes
Business
war,
aber
wie
eine
Nutte
lebst
du
von
Klatsch
Esta
tranquilo
porque
asi
quiero
que
Este,
Es
ist
ruhig,
weil
ich
es
so
will,
Y
las
levas
mejor
que
me
traten
de
usted
Und
die
Luschen
sollen
mich
besser
siezen
No
me
ando
con
mamadas
yo
soy
de
otra
Camada,
Ich
mache
keinen
Unsinn,
ich
bin
von
einem
anderen
Schlag,
Haciendo
conexion
con
el...
Und
baue
Verbindungen
auf
mit...
(Richard
Ahumada)
(Richard
Ahumada)
Morrillos
paletas(no
bajan
ni
la
Banqueta),
Kleine
Pisser
(kommen
nicht
mal
vom
Bordstein
runter),
Aqui
por
mi
lleca
abrochate
las
agujetas
Hier
in
meiner
Hood,
schnall
dir
die
Schuhe
fest
Me
llaman
Doer
one
under
side
represent,
Sie
nennen
mich
Doer
One,
Under
Side
Represent,
Pinches
maricones
traen
el
pelo
del
Anuel
Schwule
Typen
mit
Anuel-Frisur
Sali
del
agujero
mis
rimas
son
dinero
y
Ich
kam
aus
dem
Loch
raus,
meine
Reime
sind
Geld
und
Ya
les
demostre
que
yo
tambien
las
puedo
Ich
hab
bewiesen,
dass
ich
es
auch
kann
No
intentes
nunca
meterte
con
este
piedrero,
Versucht
nie,
euch
mit
diesem
Steineklopfer
anzulegen,
Mas
demacrado
que
la
puta
verga
me
veo,
Ausgemergelter
als
jede
verdammte
Wichse
seh
ich
aus,
Con
el
Nonefild
produciendo
se
la
Mit
Nonefild
produziere
ich
die
Fleta,que
se
te
quede
grabado
en
la
maceta
Platte,
dass
es
dir
im
Kopf
bleibt
La
cola
que
te
la
pisen
pues
tambien
tienes
hijo
de
perra
Dass
sie
dir
drauftreten,
denn
du
bist
auch
ein
Hurensohn
Los
perros
siguen
ladrando
mientras
seguimos
haciendo
feria
Die
Hunde
bellen
weiter,
während
wir
weiter
Kohle
machen
La
feria
sigue
subiendo
y
al
mismo
tiempo
envidias
llegan
Die
Kohle
wächst
und
gleichzeitig
kommt
der
Neid
La
envidia
chingue
su
madre
pues
solo
son
puro
pinche
leva.
Der
Neid
soll
sich
verpissen,
denn
ihr
seid
nur
lausige
Luschen.
OsCanMorales
OsCanMorales
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Espinoza, Dany Doer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.