Under Side 821 - El Venado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Under Side 821 - El Venado




El Venado
Олень
Nosotros somos la under side carnal
Мы - Under Side, детка
Soy de Nuevo León donde venden medicina, que te envenena
Я из Нуэво-Леона, где продают наркотики, которые тебя отравляют
No importa quien tu seas aqui te venadean
Неважно, кто ты, здесь тебя забьют до смерти
Soy de Nuevo León donde venden medicina que te envenena
Я из Нуэво-Леона, где продают наркотики, которые тебя отравляют
Disparala y se va, aqui te paniqueas
Выстрели, и ты сдохнешь, здесь ты в панике
Hay un chingo de enemigos esta el pollo de testigo
У тебя куча врагов, курица в этом свидетель
Ponte bien pendiente esos pinches levas, siempre andan de serpientes
Будь начеку, эти чертовы полицейские вечно ошиваются, как змеи
Pongase a la bola sur 13 paño y cuete
Поставьте на боевое дежурство Юг 13, территория и оружие
Cruz de venado siguen firmes éstos gangsters
Крест оленя, эти гангстеры непоколебимы
Con grandes camisas en la esquina, atrapado en el pecado, buscando salida
В огромных рубашках, загнанные в угол, в грехе, и ищут выход
Entre las cuadras los chapetes se persinan
Уличные бандиты молятся на углах
El diablo jala las patas, vida lacra abundan ratas
Дьявол тянет за ноги, жизнь подонков, полно крыс
Desde los meros fresnos así la bailamos
Мы танцуем так с первых же минут
Risa y llanto Nuevo León es el estado México lindo y bandido, los vatos mas aguerridos pues andamos a rastrillo
Смех и слезы, Нуэво-Леон - самое опасное место в Мексике, мы самые смелые, потому что мы действуем жестко
Es una situación bien perra, la noche se convierte en oscuridad de guerra
Это ужасная ситуация, ночь превращается в темноту войны
Si se duerme lo venadean
Если ты задремлешь, тебя забьют до смерти
Chabalas no valen nada la US se respeta
Девчонки ничего не стоят, US уважает себя
Ten cuidado si te pones en la esquina, te pones en las mira
Будь осторожен, если встанешь на углу, они тебя заметят
Si te matan a la verga no hace nada la tira
Если тебя убьют, копы ничего не сделают
Al tiro si le tiras somos carne de cañón, siempre me persino cuando salgo del cantón
Берегись, если ты стреляешь, мы - пушечное мясо, я всегда молюсь, когда выхожу из дома
Monterrey Nuevo León es la cifra del temor, municipio de Apodaca sonde siembran el terror
Монтеррей, Нуэво-Леон - столица страха, муниципалитет Аподака, где посеяли террор
Gangster Pachangon si la andas cagando, vas directo pal panteón
Гангстер Пачангтон, если ты облажаешься, отправишься прямо на кладбище
Si te quedas parado balas hay para el venado, tu puedes ser velado
Если ты остановишься, пули достанутся оленю, ты можешь оказаться на поминках
Y en el pinche infierno te hundes con tus pecados
И в чертовом аду ты утонешь в своих грехах
No me arrepiento y no me voy arrepentir de la vida que elegí
Я не жалею и не буду жалеть о жизни, которую я выбрал
Aquí yo voy a morir, que tenga lo que tenga que ocurrir
Здесь я умру, что бы ни случилось
Por mi barrio el paño gris cuando entras ya no puede salir
В моем районе серая тряпка, если ты вошел, то уже не сможешь выйти
Simón el paño gris, llega el cazador tu eres venado
Да, серая тряпка, приходит охотник, а ты становишься оленем
Te arrancare los ojos dos llaveros bien colgados
Я вырву тебе глаза, два брелока, которые будут висеть на шее
Aun lado hay cartucho para el cuerno de venado
Рядом есть патроны для оленьего рога
Pues sigue que tracamatraca
Так что продолжайте нажимать на курок
(...)
(...)
Rimas enfermas chapetes aplaca
Больные рифмы, уличные бандиты стихают
Donde la US yo tiro mi placa
Там, где US, я бросаю свой значок
Tiro mi placa
Я бросаю свой значок
Con dos tres locotes del barrio fumando en canala y en lata
С двумя-тремя парнями из района, курящими травку в банке и в банке
Eso es lo que sale de las mente de un maniaco
Вот что рождается в голове у маньяка
Vale verga no le piense mamacita, a su vato vamos poniendole los cuernotes de venado
Это круто, не думай об этом, детка, наставляем твоему парню рога оленя





Writer(s): Dante Edu Espinosa Sanchez, Victor Daniel Federico Guerrero Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.