Under Side 821 - Gangster Rokos - traduction des paroles en russe

Gangster Rokos - Under Side 821traduction en russe




Under Side, perros, de regreso (huevo, perro)
Под бок, собаки, спина (яйцо, собака)
(Lost Rapeadores) 2016, 2017
(Потерянные рапеадоры) 2016, 2017
Ya te la sabes, perro, hasta el infinito (wuh)
Ты уже знаешь это, собака, до бесконечности (ух)
No qué pueda pasarme, solo quiero drogarme, güey
Я не знаю, что со мной может случиться, я просто хочу накуриться, чувак
Toda la sema- fumar y grabándole
Всю неделю курю и снимаю
No qué pueda pasarme, solo quiero drogarme, ey
Я не знаю, что со мной может случиться, я просто хочу накуриться, эй
Toda la sema- fumar y grabándole
Всю неделю курю и снимаю
Vivo bien loco, ¿y qué? (¿y qué?)
Я живу очень сумасшедшим, и что? (и?)
Usted no me da de comer (comer)
Ты меня не кормишь (ешь)
Voy para arriba, ya (ya sé)
Я поднимаюсь, я знаю знаю)
Nunca me voy a caer (caer)
Я никогда не упаду (упаду)
Me quieren montar a la ley (mochos)
Они хотят ездить по закону (mochos)
Que robo y secuestro también
Какие грабежи и похищения тоже
Que soy como el Bin Laden
Что я похож на Бен Ладена
No importa el chisme que le den (le den)
Неважно, какие сплетни ему дают (дайте ему)
Me voy pa la calle, le digo a la gente
Я иду на улицу, я говорю людям
"¿Por qué me tiene tanta envidia?" (yah)
Почему ты так завидуешь мне? (да)
Los mismos pendejos me maman la verga
Те же засранцы сосут мой хуй
Dicen que está chida mi rima (mis rimas)
Говорят, моя рифма классная (моя рифма)
Pura pinche hipocresía, ya sabes
Чистое чертово лицемерие, знаете ли.
Que yo nunca confío en nadie (nunca)
Что я никогда никому не доверяю (никогда)
No reces a nadie, al padre de Fresnos
Никому не молись, отцу Фресноса
Ya sabes, se lo llevó el cáncer
Знаешь, рак забрал его
Cuida tus palos, tus pasos, tu padre
Береги свои палки, свои шаги, своего отца
Tu madre, a toda tu familia
Твоя мать, вся твоя семья
Comprate un cohete y se meta en tu casa
Купите ракету и она попадет в ваш дом
solo descargas tu ira (tu ira)
Вы только изливаете свой гнев (свой гнев)
Cuando me haga millonario, por siempre
Когда я стану миллионером, навсегда
Me voy a quedar en el barrio (el barrio)
Я собираюсь остаться по соседству (по соседству)
Voy a comprar los cantones de todos los güeyes
Я собираюсь купить кантоны всех гуэев
Se fueron goteando (chulos)
Они ушли капающие (круто)
Baja la pinche ventana
Опусти гребаное окно
Soy como Tony Montana
Я как Тони Монтана
Me vale un kilo de verga, pendejo
Я стою килограмма члена, придурок
Te pago una pinche caguama
Я плачу тебе гребаный болван
No quieras leer la mano
Вы не хотите читать ладони
Del bato que es gitano
Из бато, что цыган
Yo puedo perder la batalla (ay)
Я могу проиграть битву (ау)
Pero la guerra siempre la gano
Но я всегда выигрываю войну
Tirando billete
бросающий билет
Y no es que sea rico
И дело не в том, что я богат
Es que me acaban de pagar
мне только что заплатили
Y la verdad es que soy un adicto
И правда в том, что я наркоман
A la gente le gusta hablar
люди любят поговорить
Y todo lo que yo hago es criminal
И все, что я делаю, преступно
Si quieres bronca ven a buscar
Если хочешь драки, приходи посмотреть
Pero te las vas a pela-a-a-a-ar
Но ты собираешься очистить-ааа-ар
Súbele al pinche volume
Увеличь гребаную громкость
¿De qué tanta mierda presume?
Сколько дерьма он хвастается?
Si yo te topo, te tumbo para que
Если я столкнусь с тобой, я сбью тебя с ног, чтобы
Mi pinche clica se lo fume
Мой гребаный щелчок выкурил его.
Pinche rapero, ja
гребаный рэпер, ха
No valen verga
они хуя не стоят
Nomás ven un poco de feria
Просто приходите немного ярмарки
Y las nalguitas siempre te la aceptan
И ягодицы всегда это принимают
Yo me voy a pistear
я собираюсь кататься на трассе
Al cabo que mi clica es la Under Side (ah, ah, ah)
В конце концов, моя клика - это обратная сторона (ах, ах, ах)
821, ya saben que siempre cantamos
821, ты знаешь, что мы всегда поем
La pura realidad, carnal
Чистая реальность, плотская
Y lo bueno es que todo lo malo que cargo (tra, tra)
И хорошо то, что все плохое, что я несу (тра, тра)
Perro, se lo vendo (ven, ven)
Собака, я продаю ее тебе (давай, давай)
O mejor lo prendo en una fumada
Или лучше я зажгу его в дыму
Pa aquel guacho, ¿quién enciende?
Для этого гуачо, кто загорается?
A todos los batos más locos, dementes (ves)
Всем самым сумасшедшим батосам, безумным (видите ли)
Sigo en el ambiente, (eh-oh) yo bien delincuente
Я все еще в окружении, (э-э-э) я правонарушитель
Si eres abusado, puto, míreme de frente
Если тебя оскорбили, путо, посмотри мне в лицо
Caliente, caliente, carnal (pa-pa-pa-pa)
Горячий, горячий, плотский (па-па-па-па)
Guacha, carnal, porque aquí todo es anormal
Гуача, плотская, ведь здесь все ненормально
Pinche puto, haste p'atrás
Чертова сука, вернись
Porque yo ando todo ido
Потому что я ушел
En el camino
В пути
Esto es pa fumar, a prender y encender
Это для курения, чтобы включить и включить
Lo que nunca vas a poder aprender
Чему вы никогда не сможете научиться
No qué pueda pasarme, solo quiero drogarme, güey
Я не знаю, что со мной может случиться, я просто хочу накуриться, чувак
Toda la sema- fumar y grabándole
Всю неделю курю и снимаю
No qué pueda pasarme, solo quiero drogarme, ey
Я не знаю, что со мной может случиться, я просто хочу накуриться, эй
Toda la sema- fumar y grabándole
Всю неделю курю и снимаю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.