Triple Rima - Under Side 821traduction en anglais
Cargo
un
rosario
que
me
cuida
y
esta
conmigo
I
carry
a
rosary
that
protects
me
and
is
with
me
Cuando
no
lo
traigo
el
diablo
anda
al
lado
mio
entre
el
bien
y
el
mal
carnal
When
I
don't
have
it,
the
devil
is
by
my
side
between
good
and
evil,
my
friend
No
es
que
tenga
miedo
es
que
tengo
mucha
maldad
It's
not
that
I'm
afraid,
it's
that
I
have
a
lot
of
evil
No
se
que
va
a
pasar
puedes
parar
en
un
hospital
o
puede
que
mi
jefa
llore
mucho
en
mi
altar
Don't
know
what
will
happen,
you
could
end
up
in
the
hospital
or
my
boss
could
mourn
me
Prefiero
que
lloren
en
tu
casa
no
quiero
que
mi
jefa
se
entere
I'd
rather
they
mourn
at
your
place,
I
don't
want
my
boss
to
find
out
Que
dios
me
abraza
no
se
a
donde
ire
yo
solo
se
que
solo
no
estare
el
comandante
1 lalo
me
lo
topare
quien
me
recordara
a
quien
recordare
May
God
embrace
me,
I
don't
know
where
I'll
go,
I
just
know
I
won't
be
alone,
Commander
1 Lalo,
I'll
meet
him
and
he'll
remind
me
of
someone,
I'll
remember
someone
Subale
amanecido
a
las
rolas
que
grabe
Turn
up
the
songs
I
recorded
when
I
wake
up
, Ya
se
la
sabe
perro
underside
controla
le
paso
el
microfono
al
basher
pa
que
suelte
su
pinche
mierda...
You
already
know,
dog,
Under
Side
controls
it,
pass
the
microphone
to
Basher
so
he
can
drop
his
shit...
Aqui
estoy
discutiendo
conmigo
mismo
Here
I
am
arguing
with
myself
Buscando
como
poder
salir
del
abismo
Trying
to
figure
out
how
to
get
out
of
the
abyss
Comparando
mi
vida
con
los
restos
de
un
sismo
compa
ando
ya
afectado
por
el
cannabismo
desconfiado
Comparing
my
life
to
a
natural
disaster,
my
friend,
I'm
already
affected
by
cannabis,
I'm
distrustful
Por
mi
yo
del
pasado
bien
cambiado
las
situaciones
eso
han
logrado
ya
cansado
pero
al
menos
la
eh
librado
Of
my
past
self,
I've
changed
a
lot,
situations
have
done
that,
and
I'm
tired,
but
at
least
I've
made
it
through
Sigo
de
aferrado
pues
por
todo
eh
luchado
a
lado
I'm
still
clinging
on
because
I've
fought
for
everything,
side
by
side
De
los
que
estimo
solo
eso
pido
son
el
sentido
cuando
ando
confundido
With
those
I
cherish,
that's
all
I
ask,
they're
my
reason
when
I'm
confused
Son
el
camino
cuando
estoy
perdido
me
siento
protegido
como
un
pajaro
en
su
nido
They're
the
path
when
I'm
lost,
I
feel
protected
like
a
bird
in
its
nest
Que
digan
lo
que
quieran
esos
simios
parlantes
esas
carcasas
de
carne
vacias
andantes
Let
them
say
whatever
they
want,
those
talking
monkeys,
those
empty
meat
carcasses
Que
son
magnates
mas
bien
son
farsantes
que
pueden
saber
si
no
se
han
lamentado
antes
Who
are
they
to
know
if
they
haven't
regretted
anything
before?
En
los
mares
de
mi
cabeza
navego
a
mis
anchas
quieres
entrar
esta
letra
es
tu
lancha
puedes
buscar
en
mi
alma
donde
estan
las
manchas
como
la
de
cualquiera
llena
de
malas
rachas...
In
the
seas
of
my
mind,
I
sail
as
I
please,
you
want
to
come
in,
this
letter
is
your
boat,
you
can
search
my
soul
where
the
stains
are,
like
anyone's,
full
of
bad
luck...
Con
dos
tres
tecatotes
en
la
chompa
With
two
or
three
beers
in
my
jacket
Manejando
ebrio
en
la
bolsa
pura
bronca
semaforo
rojo
pos
yo
lo
miro
verde
pisale
amonos
ricky
no
tiene
pierde
Driving
drunk,
only
trouble
in
my
pocket,
red
light,
I
see
it
green,
let's
go,
Ricky,
it's
a
no-brainer
La
pinche
suerte
me
la
pela
y
la
policia
que
se
vaya
a
la
verga
homie
Lady
Luck
sucks
and
the
cops
can
go
to
hell,
homie
Yo
siempre
eh
sido
asi
dicen
que
asi
vivi
a
mi
me
vale
verga
si
te
vale
verga
a
ti
I've
always
been
this
way,
they
say
I
lived
this
way,
I
don't
give
a
shit
if
you
don't
give
a
shit
Vivo
bien
marihuano
y
siempre
quiero
mas
y
para
agarrar
vuelo
no
voy
a
dar
pa
tras
I
live
well,
I
smoke
weed
and
I
always
want
more,
and
to
fly,
I'm
not
going
to
stop
(Me
gusta
la
droga
me
gusta
el
sabor)
no
te
pongo
atencion
porque
vivo
en
el
avion
(I
like
the
drug,
I
like
the
taste)
I
don't
pay
attention
to
you
because
I
live
on
the
plane
Asi
soy
yo
y
te
lo
dejo
de
tarea
otro
morro
loco
de
la
US
que
rapea
That's
how
I
am,
and
I'll
leave
you
with
this,
another
crazy
kid
from
the
US
who
raps
Évaluez la traduction
1 Dios Así lo Quiso
2 Ya Ni Modo
3 Triple Rima
4 El Bebe
5 Atole Con El Dedo
6 Barrio
7 Crack
8 Loco
9 Mal Ejemplo
10 Mandameineto #5
11 Pa La Calle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.