UnderWater Project - Adolescent - Bonus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UnderWater Project - Adolescent - Bonus




Adolescent - Bonus
Adolescent - Bonus
Poto j'suis fait la j'suis bizarre
Man, I'm made that way, I'm weird
À quelle point j'suis distant
How distant I am
On m'a tellement fait d'histoire
They've made up so many stories about me
Que je suis devenu méfiant
That I've become suspicious
Quand t'es seul dans ta tête
When you're alone in your head
Quand t'écoute pas la raison
When you don't listen to reason
C'est pas jour de fête
It's not a day to celebrate
Quand t'es seul à la maison
When you're alone at home
La tess ou la ville c'est pas ça qui m'anime
The ghetto or the city, that's not what motivates me
L'argent, la famille c'est ptet ça qui m'anime
Money, family, maybe that's what motivates me
J'écoute plus les gens qui me disent
I don't listen to people who tell me
T'as 25 ans t'as pas le permis
You're 25, you don't have a license
Si t'es pas marié c'est que t'a raté ta vie
If you're not married, you've messed up your life
Moi j'veux vivre très loin d'ici
I want to live far away from here
Alors je m'enfui loin des problèmes
So I run away from my problems
Ça fait 15 jours j'suis pas rentrer chez moi
It's been 15 days since I came home
Mon père m'appelle ma mère s'inquiète
My dad calls me, my mom worries
Mais j'vais très bien vous inquiétez pas
But I'm fine, don't worry
Ouais j'ai peut être pris la route pour faire un aller simple
Yeah, I may have taken the road for a one-way trip
Quand je pars et je boude comme un adolescent
When I leave and sulk like a teenager
Ouais j'ai peut être pris la route pour faire un aller simple
Yeah, I may have taken the road for a one-way trip
Quand je pars et je boude comme un adolescent
When I leave and sulk like a teenager
Quand je pars et je boude comme un adolescent
When I leave and sulk like a teenager
Un adolescent
A teenager
Quand je pars et je boude comme un adolescent
When I leave and sulk like a teenager
Un adolescent
A teenager
Quand je pars et je boude comme un adolescent
When I leave and sulk like a teenager
Un adolescent
A teenager
Quand je pars et je boude comme un adolescent
When I leave and sulk like a teenager
J'ai prendre un aller simple
I took a one-way trip
Poto j'suis fait la j'suis bizarre
Man, I'm made that way, I'm weird
À quelle point j'suis distant
How distant I am
On m'a tellement fait d'histoire
They've made up so many stories about me
Que je suis devenu méfiant
That I've become suspicious
Poto j'suis fait la j'suis bizarre
Man, I'm made that way, I'm weird
Comment il faut que je te dise
How do I tell you
J'ai noyé mes histoires
I drowned my stories
Dans la bouffe et la tease
In food and teasing
Ça fait 3 semaines que j'suis revenu
It's been 3 weeks since I came back
Ouais j'suis calmé depuis qu'on s'est revu
Yeah, I've calmed down since we saw each other
C'est la distance qui m'a fait revenir
It was the distance that made me come back
Et ta présence m'empêche de partir
And your presence keeps me from leaving
Ça fait 3 semaines que j'suis revenu
It's been 3 weeks since I came back
Ouais j'suis calmé depuis qu'on s'est revu
Yeah, I've calmed down since we saw each other
C'est la distance qui m'a fait revenir
It was the distance that made me come back
Et ta présence m'empêche de partir
And your presence keeps me from leaving
Donc tout recommence à la maison
So it all starts again at home
J'me sens seul et plus que de raison
I feel alone and more than usual
J'essaye un peu de cacher mes états dames
I try to hide my feelings a little
En mettant tes photos cachées dans l'étager
By putting your hidden photos on the shelf
Donc tout recommence à la maison
So it all starts again at home
J'me sens seul et plus que de raison
I feel alone and more than usual
J'essaye un peu de cacher mes états dames
I try to hide my feelings a little
En mettant tes photos cachées dans l'étager
By putting your hidden photos on the shelf
Quand je pars et je boude comme un adolescent
When I leave and sulk like a teenager
Un adolescent
A teenager
Quand je pars et je boude comme un adolescent
When I leave and sulk like a teenager
Un adolescent
A teenager
Quand je pars et je boude comme un adolescent
When I leave and sulk like a teenager
Un adolescent
A teenager
Quand je pars et je boude comme un adolescent
When I leave and sulk like a teenager
J'ai prendre un aller simple
I took a one-way trip
Poto j'suis fait la j'suis bizarre
Man, I'm made that way, I'm weird
À quelle point j'suis distant
How distant I am
On m'a tellement fait d'histoire
They've made up so many stories about me
Que je suis devenu méfiant
That I've become suspicious
Poto j'suis fait la j'suis bizarre
Man, I'm made that way, I'm weird
Comment il faut que je te dise
How do I tell you
J'ai noyé mes histoires
I drowned my stories
Dans la bouffe et la tease
In food and teasing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.