Paroles et traduction Underdann feat. Numa - Coronados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negro
pa'
esto
yo
nací
I
was
born
for
this,
baby
Y
esto
nació
para
mí
And
this
was
born
for
me
Bless
para
mi
family
Bless
my
family
Coronados
hasta
el
fin
We're
crowned
until
the
end
Negro
pa'
esto
yo
nací
I
was
born
for
this,
baby
Y
esto
nació
para
mí
And
this
was
born
for
me
Bless
para
mi
family
Bless
my
family
Coronados
hasta
el
fin
We're
crowned
until
the
end
Negro
nunca
fui
normal
Baby,
I
was
never
normal
Crecí
tan
crazy
que
creía
que
no
se
podía
triunfar
I
grew
up
so
crazy
I
thought
success
was
impossible
Ahora
tengo
lo
que
siempre
soñaba
Now
I
have
everything
I
always
dreamed
of
Mirándome
desde
la
orilla
del
mar
Looking
at
me
from
the
edge
of
the
sea
Te
hablo
de
mí,
te
hablo
de
vos
I'm
talking
to
you,
I'm
talking
to
you
Te
hablo
del
vínculo
entre
los
dos
I'm
talking
about
the
bond
between
the
two
of
us
Y
gracias
a
dios
tengo
gente
que
confía
en
mi
voz,
gracias
a
dios
And
thank
God
I
have
people
who
trust
my
voice,
thank
God
Ya
estuve
solo
y
aprendí
I
was
alone
once,
and
I
learned
Lo
difícil
que
significaba
estar
solo
How
hard
it
was
to
be
alone
Ahora
si
rapeo
como,
todo
el
trabajo
del
loud,
lo
saben
todos
Now,
when
I
rap,
it's
all
about
the
hard
work,
everyone
knows
Ahora
sólo
me
ilumina
mi
foco
Now
only
my
spotlight
illuminates
me
Transformo
en
vida
lo
que
toco
I
transform
what
I
touch
into
life
No
nací
en
cuna
de
oro
y
mis
hijos
tampoco
I
wasn't
born
with
a
silver
spoon,
and
neither
were
my
kids
Pero
estoy
fabricando
una
de
a
poco
But
I'm
building
one
little
by
little
Con
quien
no
lo
merece
With
anyone
who
doesn't
deserve
it
Ya
van
como
143
meses
It's
been
like
143
months
De
los
cual
mi
alma
permanece
Of
which
my
soul
remains
En
la
línea
rotunda
que
siempre
se
ejerce
On
the
solid
line
that
always
exerts
itself
Ni
hoy
voy
asi
que
cesen
Not
even
today
will
I
cease
Esos
productos
que
no
lo
merecen
Those
products
that
don't
deserve
it
Quien
termina
mal
de
principio
carece
Whoever
ends
up
bad
from
the
beginning
lacks
Ni
hay
reyes
perdidos
por
falta
de
jefes
damn
There
are
no
kings
lost
for
lack
of
bosses
damn
Ahora
cualquiera
tiene
plataforma
Now
anyone
has
a
platform
Y
se
siente
insuperable
And
feels
invincible
Y
yo,
no
tengo
ni
plata
ni
forma
And
I,
I
have
neither
money
nor
form
Pero
si
forma
de
hacer
plata
a
lo
grande
But
I
have
a
way
to
make
big
money
De
qué
me
sirve
tu
alarde
What's
your
boast
worth
to
me?
De
qué
me
sirve
tu
alarde
What's
your
boast
worth
to
me?
Si
al
fin
y
al
cabo
acabo
acabando
If
in
the
end,
I
end
up
ending
Con
cada
cadáver
que
me
hable
With
every
corpse
that
speaks
to
me
Negro
pa'
esto
yo
nací
I
was
born
for
this,
baby
Y
esto
nació
para
mí
And
this
was
born
for
me
Bless
para
mi
family
Bless
my
family
Coronados
hasta
el
fin
We're
crowned
until
the
end
Negro
pa'
esto
yo
nací
I
was
born
for
this,
baby
Y
esto
nació
para
mí
And
this
was
born
for
me
Bless
para
mi
family
Bless
my
family
Coronados
hasta
el
fin
We're
crowned
until
the
end
Bendiciones
para
tu
visión
de
mí
Blessings
for
your
vision
of
me
Pa'
tos'
los
que
decían
que
esto
no
era
para
mí
For
all
those
who
said
this
wasn't
for
me
Yo
nunca
tuve
miedo,
el
miedo
fue
mi
aprendiz
I
was
never
afraid,
fear
was
my
apprentice
Empezamos
de
abajo,
y
miren
ahora
estamo'
aqui
We
started
from
the
bottom,
and
look
at
us
now
BM,
the
golden
chain
BM,
the
golden
chain
Cero
a
cien,
real
shit
Zero
to
a
hundred,
real
shit
Soy
del
EDEM
I'm
from
EDEM
Tengo
3 bitches
para
mí
I
have
3 bitches
for
me
Dicen
que,
no
llegaré
They
say,
I
won't
make
it
Pero
hace
rato
lo
hice,
fuck,
ya
la
encesté
But
I've
already
done
it,
fuck,
I
already
hit
it
Llámenme,
díganme
Call
me,
tell
me
Si
quieren
show,
por
mi
voz
cobro
33
If
you
want
a
show,
I
charge
33
for
my
voice
Y
esto
nació
para
mí
And
this
was
born
for
me
Bless
para
mi
family
Bless
my
family
Coronados
hasta
el
fin
We're
crowned
until
the
end
Negro
pa'
esto
yo
nací
I
was
born
for
this,
baby
Y
esto
nació
para
mí
And
this
was
born
for
me
Bless
para
mi
family
Bless
my
family
Coronados
hasta
el
fin
We're
crowned
until
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Underdann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.