Underdann - Desenterrando Fortalezas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Underdann - Desenterrando Fortalezas




Desenterrando Fortalezas
Раскапывая Крепости
Estoy escribiendo estas líneas con las pupilas mojadas
Я пишу эти строки со слезами на глазах,
El corazón en llamas y la rabia acumulada
С сердцем в огне и накопившейся яростью.
Nose si está bien, que ya no me importe nada
Не знаю, правильно ли, что мне уже ничего не важно,
Odio sentir odio pero el que no odia no ama
Ненавижу ненавидеть, но кто не ненавидит, тот не любит.
Soy.
Я...
Testigo de que ser bueno no alcanza
Свидетель того, что быть хорошим недостаточно,
Y la maldad y la injusticia
А зло и несправедливость
Avanzan
Наступают.
Yo solía tener fe,
Раньше у меня была вера,
Y eso llamado esperanza pero lo perdí
И то, что называют надеждой, но я ее потерял,
Cuando vi morir a mi hijo en la panza
Когда увидел, как мой сын умер в утробе.
Y te extraño, aunque no te haya conocido siempre vas a estar en mi,
И я скучаю по тебе, хоть и не знал тебя, ты всегда будешь во мне.
Melancolías no olvido cuando nadie me ve,
Тоска, я не забываю, когда никто не видит,
Sueño dedicarte lagrimas y en noche
Мечтаю посвятить тебе слезы и в ночи
De café, sos el alma de mis páginas
За чашкой кофе, ты душа моих страниц.
Me acostumbre a soportar lo insoportable me acostumbre a razonar lo
Я привык терпеть невыносимое, привык обдумывать
Irrazonable a ser amable con todos sin ver a
Необъяснимое, быть добрым ко всем, не видя
Nadie pero el problema es que odio acostumbrarme
Никого, но проблема в том, что я ненавижу привыкать.
No voy ahogarme en un vaso repleto de recuerdos oscuros,
Я не буду тонуть в стакане, полном темных воспоминаний,
Aunque yo los cometo si todos corren no pienso
Хотя я их и совершаю. Если все бегут, я не собираюсь
Quedarme quieto y voy a moverme con mis valores como amuleto
Оставаться на месте, и я буду двигаться со своими ценностями, как с амулетом.
Siendo sincero, y con mi mayor respeto no soy demostrativo,
Будучи искренним и с большим уважением, я не демонстративен,
Mi cariño es discreto soy una persona fría y dura cual
Моя любовь сдержанна. Я холодный и жесткий человек, как
Concreto pero si veo a mamá llorar me quiebro por completo
Бетон, но если увижу, как мама плачет, я сломаюсь полностью.
Les pido perdón a quienes me crearon por no haber sido estudiante
Прошу прощения у тех, кто меня воспитал, за то, что не был студентом,
Como era de esperado por no haber sido un medico doctor o
Каким от меня ожидали, за то, что не стал врачом или
Abogado y ser rapero en un país donde el arte vale centavos
Адвокатом, а стал рэпером в стране, где искусство стоит копейки.
Estaba equivocado, fui muy inocente le aposté mi vida a un boleto
Я ошибался, был слишком наивен, поставил свою жизнь на несуществующий билет,
Inexistente y lo que mas me molesta de mi camino es
И что больше всего меня раздражает на моем пути, это то,
Que si volviera al pasado elegiría el mismo destino
Что если бы я вернулся в прошлое, я бы выбрал ту же судьбу.
Es que te odio, odio amarte con locura odio que reveles mi sentir en
Дело в том, что я ненавижу, ненавижу любить тебя до безумия, ненавижу, что ты раскрываешь мои чувства в
Las noches oscuras odio pensarte de día de noche y
Темные ночи, ненавижу думать о тебе днем, ночью и
Cuando madruga pero te amo porque sos la magia que todo lo cura
Когда рано встаю, но я люблю тебя, потому что ты магия, которая все исцеляет.
Cultura, te escribo estás lineas de guerra para que entienda
Любимая, я пишу тебе эти строки войны, чтобы ты поняла,
Que sos la paz que mi alma aferra por eso a pesar de tanto sé.
Что ты мир, за который цепляется моя душа. Поэтому, несмотря ни на что, я знаю,
Que voy a seguir amándote hasta que los años me duerman
Что буду продолжать любить тебя, пока годы не усыпят меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.