Underdann - No Todo Es Material - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Underdann - No Todo Es Material




No Todo Es Material
Not Everything is Material
No todo es material broh
Not everything is material, my love
No todo es material broh
Not everything is material, my love
El mayor privilegio no tiene valor ni precio
The greatest privilege has no value or price
Por ahora el cora no colabora con el comercio
For now, the heart won't collaborate with commerce
Pensamientos necios materializan sonrisas
Foolish thoughts materialize into smiles
Pero la felicidad no sin interés, se inmortalidad
But happiness is not immortal without interest
Vivimos rodeados de fechas en las eses
We live surrounded by dates on the esses
El mundo está nublado y el sol ya no se nota
The world is cloudy, and the sun is no longer visible
El amor estan caro y el odio se fortaleze,
Love is expensive, and hatred is growing stronger,
Pero un t amo no se paga en cuotas a veces
But a hug sometimes can't be paid in installments
De las caricias muertas aprendí a quererte,
From dead caresses, I learned to love you,
No poseo mucha money, pero tengo el alma fuerte
I don't have much money, but my soul is strong
Pregúntale al corazón hace cuánto que no nos vemos
Ask your heart how long it's been since we've seen each other
Y como hago para ser tan feliz sin conocernos
And how do I manage to be so happy without knowing us
Un abrazo, un te extraño, un te quiero,
An embrace, missing you, loving you,
No se compran no se venden los que si son sinceros
Can't be bought or sold, those that are genuine
Quien sea espiritual, o Quien sea material,
Whether you're spiritual or material,
Todos cumplimos un tiempo y terminamos igual
We all fulfill a time and end up the same
Salgo a la calle y veo una Mercedes Benz
I go out into the street and see a Mercedes Benz
Pero adentro un hombre triste sin saber que hacer
But inside, a sad man not knowing what to do
Y en la otra cuadra un hombre humilde ríe sin
And on the other block, a humble man laughs without
Cesar porque su hija lo abraza y le dice te amo papá
Ceasing because his daughter hugs him and says I love you, daddy
Por otro lado una mujer con cadena de oro
On the other hand, a woman with a gold chain
Llorando porque su príncipe ahora quiere estar solo
Crying because her prince now wants to be alone
Y en la otra cuadra el príncipe muy
And on the other block, the prince is very
Confundido le pide perdón a una camarera arrepentido
Confused, asking for forgiveness from a waitress, repentant
Y así somos los seres humanos,
And that's how we are
Algunos por intereses ya se están volviendo locos
Some, because of interests, are already going crazy
Pensamos que ya tenemos todo, cuando no tenemos nada
We think we have everything when we have nothing
Y al fin y al cabo nos llenamos con poco
And in the end, we fill ourselves with little
Una mamá interesada quiere que su hija se
An interested mother wants her daughter to
Case con un abogado y vivan siempre juntos
Marry a lawyer and live together forever
Ya no le permite que ni siquiera que elija,
She no longer allows her to even choose,
Estar con el rapero que ama y ser felices con lo justo
Be with the rapper she loves and be happy with what is fair
Lo natural está sufriendo un susto por
Nature is suffering a fright because
Culpa de material que le causa disgustos
Material guilt causes it displeasure
Pero el mundo es injusto el sueño
But the world is unfair, the American Dream has
Americano pisoteo el cariño por darse los gustos
Trampled on affection in order to indulge itself
A veces pienso que todos piensan a veces,
Sometimes I think everyone thinks sometimes,
Que las piezas cuando encajan no necesitan un eje
That pieces, when they fit, don't need an axis
El mundo gira por solo de derecha a izquierda
The world turns on its own from right to left
Pero el núcleo es el corazón que mantiene a la tierra
But the core is the heart that keeps the earth
Me refiero a que todo es superficial pero
I mean, everything is superficial, but
Aferrarse a los principios te aleja del final
Holding on to principles keeps you from the end
De qué sirve tener de sobra un sobre y sobrar
What's the use of having an envelope and surplus left over
Si tu sombra solo sabrá que falta para sembrar
If your shadow will only know what is missing to plant
Felicidad, si vida tuviera precio seria
Happiness, if your life had a price, it would be
Impagable, aunque muchos quieran comprarla y ser los dueños
Priceless, although many want to buy it and be the owners
La riqueza destruye metas inalcanzables
Wealth destroys unattainable goals
Y en el potrero todavía se habla de sueños
And in the pasture, people still talk about dreams
Y así somos los seres humanos humanos
And that's how we are
Algunos por intereses ya se están volviendo locos
Some, because of interests, are already going crazy
Pensamos que tenemos todo, cuando no tenemos nada
We think we have everything when we have nothing
Y al fin y al cabo nos llenamos con poco
And in the end, we fill ourselves with little
Y así somos los seres humanos humanos
And that's how we are
Algunos por intereses ya se están volviendo locos
Some, because of interests, are already going crazy
Pensamos que tenemos todo, cuando no tenemos nada
We think we have everything when we have nothing
Y al fin y al cabo nos llenamos con poco
And in the end, we fill ourselves with little






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.