Paroles et traduction Underdann - No Todo Es Material
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Todo Es Material
Not Everything is Material
No
todo
es
material
broh
Not
everything
is
material,
my
love
No
todo
es
material
broh
Not
everything
is
material,
my
love
El
mayor
privilegio
no
tiene
valor
ni
precio
The
greatest
privilege
has
no
value
or
price
Por
ahora
el
cora
no
colabora
con
el
comercio
For
now,
the
heart
won't
collaborate
with
commerce
Pensamientos
necios
materializan
sonrisas
Foolish
thoughts
materialize
into
smiles
Pero
la
felicidad
no
sin
interés,
se
inmortalidad
But
happiness
is
not
immortal
without
interest
Vivimos
rodeados
de
fechas
en
las
eses
We
live
surrounded
by
dates
on
the
esses
El
mundo
está
nublado
y
el
sol
ya
no
se
nota
The
world
is
cloudy,
and
the
sun
is
no
longer
visible
El
amor
estan
caro
y
el
odio
se
fortaleze,
Love
is
expensive,
and
hatred
is
growing
stronger,
Pero
un
t
amo
no
se
paga
en
cuotas
a
veces
But
a
hug
sometimes
can't
be
paid
in
installments
De
las
caricias
muertas
aprendí
a
quererte,
From
dead
caresses,
I
learned
to
love
you,
No
poseo
mucha
money,
pero
tengo
el
alma
fuerte
I
don't
have
much
money,
but
my
soul
is
strong
Pregúntale
al
corazón
hace
cuánto
que
no
nos
vemos
Ask
your
heart
how
long
it's
been
since
we've
seen
each
other
Y
como
hago
para
ser
tan
feliz
sin
conocernos
And
how
do
I
manage
to
be
so
happy
without
knowing
us
Un
abrazo,
un
te
extraño,
un
te
quiero,
An
embrace,
missing
you,
loving
you,
No
se
compran
no
se
venden
los
que
si
son
sinceros
Can't
be
bought
or
sold,
those
that
are
genuine
Quien
sea
espiritual,
o
Quien
sea
material,
Whether
you're
spiritual
or
material,
Todos
cumplimos
un
tiempo
y
terminamos
igual
We
all
fulfill
a
time
and
end
up
the
same
Salgo
a
la
calle
y
veo
una
Mercedes
Benz
I
go
out
into
the
street
and
see
a
Mercedes
Benz
Pero
adentro
un
hombre
triste
sin
saber
que
hacer
But
inside,
a
sad
man
not
knowing
what
to
do
Y
en
la
otra
cuadra
un
hombre
humilde
ríe
sin
And
on
the
other
block,
a
humble
man
laughs
without
Cesar
porque
su
hija
lo
abraza
y
le
dice
te
amo
papá
Ceasing
because
his
daughter
hugs
him
and
says
I
love
you,
daddy
Por
otro
lado
una
mujer
con
cadena
de
oro
On
the
other
hand,
a
woman
with
a
gold
chain
Llorando
porque
su
príncipe
ahora
quiere
estar
solo
Crying
because
her
prince
now
wants
to
be
alone
Y
en
la
otra
cuadra
el
príncipe
muy
And
on
the
other
block,
the
prince
is
very
Confundido
le
pide
perdón
a
una
camarera
arrepentido
Confused,
asking
for
forgiveness
from
a
waitress,
repentant
Y
así
somos
los
seres
humanos,
And
that's
how
we
are
Algunos
por
intereses
ya
se
están
volviendo
locos
Some,
because
of
interests,
are
already
going
crazy
Pensamos
que
ya
tenemos
todo,
cuando
no
tenemos
nada
We
think
we
have
everything
when
we
have
nothing
Y
al
fin
y
al
cabo
nos
llenamos
con
poco
And
in
the
end,
we
fill
ourselves
with
little
Una
mamá
interesada
quiere
que
su
hija
se
An
interested
mother
wants
her
daughter
to
Case
con
un
abogado
y
vivan
siempre
juntos
Marry
a
lawyer
and
live
together
forever
Ya
no
le
permite
que
ni
siquiera
que
elija,
She
no
longer
allows
her
to
even
choose,
Estar
con
el
rapero
que
ama
y
ser
felices
con
lo
justo
Be
with
the
rapper
she
loves
and
be
happy
with
what
is
fair
Lo
natural
está
sufriendo
un
susto
por
Nature
is
suffering
a
fright
because
Culpa
de
material
que
le
causa
disgustos
Material
guilt
causes
it
displeasure
Pero
el
mundo
es
injusto
el
sueño
But
the
world
is
unfair,
the
American
Dream
has
Americano
pisoteo
el
cariño
por
darse
los
gustos
Trampled
on
affection
in
order
to
indulge
itself
A
veces
pienso
que
todos
piensan
a
veces,
Sometimes
I
think
everyone
thinks
sometimes,
Que
las
piezas
cuando
encajan
no
necesitan
un
eje
That
pieces,
when
they
fit,
don't
need
an
axis
El
mundo
gira
por
sí
solo
de
derecha
a
izquierda
The
world
turns
on
its
own
from
right
to
left
Pero
el
núcleo
es
el
corazón
que
mantiene
a
la
tierra
But
the
core
is
the
heart
that
keeps
the
earth
Me
refiero
a
que
todo
es
superficial
pero
I
mean,
everything
is
superficial,
but
Aferrarse
a
los
principios
te
aleja
del
final
Holding
on
to
principles
keeps
you
from
the
end
De
qué
sirve
tener
de
sobra
un
sobre
y
sobrar
What's
the
use
of
having
an
envelope
and
surplus
left
over
Si
tu
sombra
solo
sabrá
que
falta
para
sembrar
If
your
shadow
will
only
know
what
is
missing
to
plant
Felicidad,
si
tú
vida
tuviera
precio
seria
Happiness,
if
your
life
had
a
price,
it
would
be
Impagable,
aunque
muchos
quieran
comprarla
y
ser
los
dueños
Priceless,
although
many
want
to
buy
it
and
be
the
owners
La
riqueza
destruye
metas
inalcanzables
Wealth
destroys
unattainable
goals
Y
en
el
potrero
todavía
se
habla
de
sueños
And
in
the
pasture,
people
still
talk
about
dreams
Y
así
somos
los
seres
humanos
humanos
And
that's
how
we
are
Algunos
por
intereses
ya
se
están
volviendo
locos
Some,
because
of
interests,
are
already
going
crazy
Pensamos
que
tenemos
todo,
cuando
no
tenemos
nada
We
think
we
have
everything
when
we
have
nothing
Y
al
fin
y
al
cabo
nos
llenamos
con
poco
And
in
the
end,
we
fill
ourselves
with
little
Y
así
somos
los
seres
humanos
humanos
And
that's
how
we
are
Algunos
por
intereses
ya
se
están
volviendo
locos
Some,
because
of
interests,
are
already
going
crazy
Pensamos
que
tenemos
todo,
cuando
no
tenemos
nada
We
think
we
have
everything
when
we
have
nothing
Y
al
fin
y
al
cabo
nos
llenamos
con
poco
And
in
the
end,
we
fill
ourselves
with
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.