Paroles et traduction Underoath - A Divine Eradication
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Divine Eradication
Божественное Искоренение
Between
motionless
Между
неподвижностью
And
this
retched
state
of
digression
И
этим
жалким
состоянием
упадка
Treading
on
the
line
Ступая
по
линии,
That
I
drew
from
my
own
compliance
Которую
я
начертил
своим
собственным
послушанием
Let
me
feel
it
rain
down
Позволь
мне
ощутить,
как
это
низвергается
I
cannot
wait
any
longer
Я
не
могу
больше
ждать
Let's
get
something
straight
Давай
кое-что
проясним
I
am
not
who
you
made
me
out
to
be
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считала
It's
the
awakening
Это
пробуждение
Of
my
body's
inner
consciousness
Внутреннего
сознания
моего
тела
A
fraction
of
my
sleepless
Часть
моего
безсонного
Numb
existence
Оцепеневшего
существования
Rain
down
now
on
me
Низвергнись
сейчас
на
меня
Rain
down
now
on
me
Низвергнись
сейчас
на
меня
Oh,
I
feel
it
now
О,
я
чувствую
это
сейчас
Pick
and
pull
apart
my
limbs
Разрывай
мои
члены
на
части
Push
me
down
now
from
your
throne
Низвергни
меня
сейчас
со
своего
трона
Oh,
I
feel
it
now
О,
я
чувствую
это
сейчас
Drag
me
down
now
to
the
floor
Стяни
меня
сейчас
на
пол
Press
the
point
into
my
skin
Вонзи
острие
в
мою
кожу
Oh,
I
feel
it
now
О,
я
чувствую
это
сейчас
Oh
I
feel
it
now
О,
я
чувствую
это
сейчас
Something
will
have
to
collide
Что-то
должно
столкнуться,
To
end
the
constant
spinning
cycles
Чтобы
положить
конец
постоянным
вращающимся
циклам
Strung
together
Связанным
воедино
I'm
crawling
in
the
streets
Я
ползаю
по
улицам
Where
is
my
fix?
Где
моя
доза?
Where
is
my
fix?
Где
моя
доза?
Where
is
my
fix?
Где
моя
доза?
Where
is
my
fix?
Где
моя
доза?
I
stand
alone
in
time
Я
стою
один
во
времени
I
stand
alone
in
time
Я
стою
один
во
времени
I
stand
alone
in
time
Я
стою
один
во
времени
I
stand
alone
in
time
Я
стою
один
во
времени
When
they
spun
away
Когда
они
ушли,
I
fell
apart
Я
развалился
на
части
When
they
spun
away
Когда
они
ушли,
I
fell
apart
Я
развалился
на
части
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Dudley, James Smith, William Spencer Chamberlain, Grant Brandell, Timothy Mctague, Daniel Davison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.