Underoath - Another Life - traduction des paroles en allemand

Another Life - Underoathtraduction en allemand




Another Life
Ein anderes Leben
You walked away
Du bist weggegangen
And it saved me
Und es hat mich gerettet
I was tired and lonely
Ich war müde und einsam
But hey its ok
Aber hey, es ist ok
I can finally sleep now it's over
Ich kann endlich schlafen, jetzt ist es vorbei
Yeah, it's over
Ja, es ist vorbei
Well I'd pray, but I forgot how
Nun, ich würde beten, aber ich habe vergessen wie
I forgot how to feel wanted
Ich habe vergessen, wie es sich anfühlt, gewollt zu sein
I was so unwanted
Ich war so ungewollt
You make me so unhappy
Du machst mich so unglücklich
I just want to be free
Ich will nur frei sein
You make me so unhappy
Du machst mich so unglücklich
Why can't you let me be?
Warum kannst du mich nicht sein lassen?
Maybe I'm better off dead
Vielleicht bin ich tot besser dran
I swear I'm barely alive
Ich schwöre, ich bin kaum am Leben
Not enough fear in my head
Nicht genug Angst in meinem Kopf
To keep me by your side
Um mich an deiner Seite zu halten
After all the things you said
Nach all den Dingen, die du gesagt hast
I've been tryin' to figure out
Ich habe versucht herauszufinden
What's wrong with me
Was mit mir nicht stimmt
It's not me, it's not me
Es liegt nicht an mir, es liegt nicht an mir
You're not gonna ruin my life
Du wirst mein Leben nicht ruinieren
You're not gonna ruin my life
Du wirst mein Leben nicht ruinieren
You're not gonna ruin my.
Du wirst mein Leben nicht...
So watch me find another life
Also sieh zu, wie ich ein anderes Leben finde
And hey, its ok to drift apart and start over
Und hey, es ist ok, auseinanderzudriften und neu anzufangen
I'm sorry its over
Es tut mir leid, dass es vorbei ist
You make me so unhappy
Du machst mich so unglücklich
I just want to be free
Ich will nur frei sein
Maybe I'm better off dead
Vielleicht bin ich tot besser dran
I swear I'm barely alive
Ich schwöre, ich bin kaum am Leben
Not enough fear in my head
Nicht genug Angst in meinem Kopf
To keep me by your side
Um mich an deiner Seite zu halten
After all the things you said
Nach all den Dingen, die du gesagt hast
I've been tryin' to figure out
Ich habe versucht herauszufinden
What's wrong with me
Was mit mir nicht stimmt
It's not me, it's not me
Es liegt nicht an mir, es liegt nicht an mir
You're not gonna ruin my life
Du wirst mein Leben nicht ruinieren
You're not gonna ruin my life
Du wirst mein Leben nicht ruinieren
You're not gonna ruin my life!
Du wirst mein Leben nicht ruinieren!
I'm better off this way
Ich bin so besser dran
Just let me be!
Lass mich einfach sein!
Maybe I'm better off dead
Vielleicht bin ich tot besser dran
I swear I'm barely alive
Ich schwöre, ich bin kaum am Leben
Maybe I'm better off dead
Vielleicht bin ich tot besser dran
I swear I'm barely.
Ich schwöre, ich bin kaum...
Maybe I'm better off dead
Vielleicht bin ich tot besser dran
I swear I'm barely alive
Ich schwöre, ich bin kaum am Leben
Not enough fear in my head
Nicht genug Angst in meinem Kopf
To keep me by your side
Um mich an deiner Seite zu halten
After all the things you said
Nach all den Dingen, die du gesagt hast
I've been tryin' to figure out
Ich habe versucht herauszufinden
What's wrong with me
Was mit mir nicht stimmt
It's not me, it's not me
Es liegt nicht an mir, es liegt nicht an mir
You're not gonna ruin my life
Du wirst mein Leben nicht ruinieren
You're not gonna ruin my life
Du wirst mein Leben nicht ruinieren
You're not gonna ruin my life!
Du wirst mein Leben nicht ruinieren!
You're not gonna ruin my life!
Du wirst mein Leben nicht ruinieren!
God you're not gonna ruin mine!
Gott, du wirst meins nicht ruinieren!





Writer(s): Christopher Dudley, Aaron Gillespie, William Spencer Chamberlain, Timothy Mctague


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.