Underoath - Heart of Stone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Underoath - Heart of Stone




All the blood in their souls pours out,
Вся кровь в их душах льется наружу.
Look for something in the dark
Ищи что-нибудь в темноте.
Blinded, they find nothing
Ослепленные, они ничего не находят.
Another lust given in,
Еще одна страсть уступила.
Another trust shut within
Еще одно доверие, замкнутое внутри.
Listen to him speak so holy,
Послушай, как он говорит так свято.
"Father God, I′m saved
"Отче Боже, я спасен
That's all that matters; let the rest burn in hell"
Это все, что имеет значение, а остальное пусть горит в аду.
Preach false,
Проповедовать ложь,
A sin is a sin,
Грех есть грех,
Doesn′t give you the right to condemn then to hell
Но это не дает тебе права осуждать себя в ад.
They know their wrongs; you don't have to tell them their faults
Они знают свои ошибки, тебе не нужно говорить им о их недостатках.
Once you were a sinner;
Когда-то ты был грешником.
How would you like it
Как бы тебе понравилось
If someone laughed at you because of your wrongs?
Если кто-то смеялся над тобой из-за твоих ошибок?
I'm not here to accept their sins
Я здесь не для того, чтобы принимать их грехи.
But I′m here to show them love within
Но я здесь, чтобы показать им любовь внутри.
Listen to him speak so holy, "Father God, I′m saved
Послушайте, как он говорит так свято: "Отче Боже, я спасен
That's all that really matters; let the rest burn in hell"
Это все, что имеет значение, а остальное пусть горит в аду.
No matter how hard you try
Как бы ты ни старался
You can′t convince me that you represent Christ
Ты не можешь убедить меня, что представляешь Христа.
No more, I'm fed up with this... you′ve already killed too many souls
Хватит, я сыт этим по горло... ты уже убил слишком много душ.
It's time you wake up and see the truth
Пришло время тебе проснуться и увидеть правду.
Christian I stand, unafraid of my beliefs
Христианин, я стою, не боясь своих убеждений.
Learn to love your enemies;
Научись любить своих врагов.
To open their eyes you must be willing to die
Чтобы открыть им глаза ты должен быть готов умереть
Look at your own wrongs before you look at someone else′s
Посмотри на свои ошибки прежде чем смотреть на чужие
You want to save souls or put souls to death?
Ты хочешь спасти души или предать их смерти?
Giving our savior a bad name,
Ты опозорил нашего Спасителя,
Giving me a bad name
опозорил меня.
You're so wrong with your beliefs;
Ты так ошибаешься в своих убеждениях;
Sit in church every week,
Сидите в церкви каждую неделю,
But never do you help the weak
Но никогда не помогаете слабым.
This is time to take back what's ours,
Пришло время вернуть то, что принадлежит нам,
Not to give the world what′s ours
А не отдавать миру то, что принадлежит нам.
Don′t you want to see everyone saved
Разве ты не хочешь, чтобы все были спасены?
Or just yourself with a river of blood on your hands?
Или ты сам с рекой крови на руках?





Writer(s): Aaron Gillespie, Dallas Taylor, Octavio Fernandez, Corey Steger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.