Paroles et traduction Underoath - I'm Content With Losing
Like
I
said
Как
я
и
говорил
"Leave
your
baggage
at
the
back
door"
"Оставь
свой
багаж
у
задней
двери".
I'm
leaving
you
the
way,
I
think
it
should
be
Я
оставляю
тебя
таким,
каким
должен
быть.
We're
always
Мы
всегда
...
Pulling
into
spaces
that
we
can't
back
out
of
Тянет
в
пространство,
из
которого
мы
не
можем
выбраться.
Starting
fights
we
can't
talk
our
way
out
of
them
Начав
ссоры,
мы
не
можем
найти
выход
из
них.
Talk
our
way
out
of
them
Поговорим
о
том,
как
нам
от
них
избавиться.
Talk
our
way
out
of
them
Поговорим
о
том,
как
нам
от
них
избавиться.
How
does
it
feel
to
be
on
the
receiving
end
Каково
это
быть
на
приемном
конце
Of
this
one,
of
this
one?
Об
этом,
об
этом?
I'm
halfway
there
and
it's
all
on
me
Я
уже
на
полпути,
и
все
это
на
мне.
This
is
what
I
get
for
wanting
more,
for
wanting
more
Это
то,
что
я
получаю
за
желание
большего,
за
желание
большего.
This
is
the
way
it's
got
to
be,
dancing
on
all
these
changes
Так
и
должно
быть,
танцуя
на
всех
этих
переменах.
So
I
walk
around
with
this
rope
in
my
hand,
rope
in
my
hand
Поэтому
я
хожу
с
этой
веревкой
в
руке,
веревкой
в
руке.
So
I'll
tie
it
around
and
around
Так
что
я
буду
завязывать
его
снова
и
снова.
And
around,
I'll
tie
me
down
И
вокруг,
я
свяжу
себя.
I'll
fantasize
of
being
manic,
and
leaving
us
behind
Я
буду
фантазировать
о
том,
как
стану
маниакальным
и
оставлю
нас
позади.
In
your
eyes,
you
were
the
one
that
tried
В
твоих
глазах
ты
был
тем,
кто
пытался.
Acceptance
is
what
holds
us
here
Принятие-это
то,
что
удерживает
нас
здесь.
And
you,
my
dear,
are
the
one
I
fear
tonight
И
ты,
моя
дорогая,
единственная,
кого
я
боюсь
этой
ночью.
We'll
try
just
one
more
time
Мы
попробуем
еще
раз.
This
is
the
moment
that
we
all
live
for
Это
тот
момент,
ради
которого
мы
все
живем.
Are
you
ready?
Are
you
ready,
yeah?
Ты
готов?
ты
готов,
да?
I'm
halfway
there
and
it's
all
on
me
Я
уже
на
полпути,
и
все
это
на
мне.
This
is
what
I
get
for
wanting
more,
for
wanting
more
Это
то,
что
я
получаю
за
желание
большего,
за
желание
большего.
This
is
the
way
it's
got
to
be,
dancing
on
all
these
changes
Так
и
должно
быть,
танцуя
на
всех
этих
переменах.
So
I
walk
around
with
this
rope
in
my
hand,
rope
in
my
hand
Поэтому
я
хожу
с
этой
веревкой
в
руке,
веревкой
в
руке.
So
I'll
tie
it
around
and
around
Так
что
я
буду
завязывать
его
снова
и
снова.
And
around,
I'll
tie
me
down
И
вокруг,
я
свяжу
себя.
You
can't
see
past
my
waving
hands
Ты
не
можешь
видеть
дальше
моих
машущих
рук.
Just
running
away
again
Просто
снова
убегаю.
You
can't
see
past
my
waving
hands
Ты
не
можешь
видеть
дальше
моих
машущих
рук.
You
think
so
loud,
it
hurts
my
ears
Ты
думаешь
так
громко,
что
у
меня
болят
уши.
I
want
to
know
how
to
get
through
this
Я
хочу
знать,
как
пройти
через
это.
How
to
get
through
this
without
choking
up
Как
пройти
через
это,
не
задыхаясь?
I
want
to
know
how
to
get
through
this
Я
хочу
знать,
как
пройти
через
это.
How
to
get
through
this
without
choking
up
Как
пройти
через
это,
не
задыхаясь?
I
can't
feel
you
Я
не
чувствую
тебя.
You're
so
far
from
me
Ты
так
далеко
от
меня.
(This
is
what
I
get
for
wanting
more)
I'm
halfway
there
(Вот
что
я
получаю
за
то,
что
хочу
большего)
я
уже
на
полпути
туда.
(This
is
what
I
get
for
wanting
more)
I'm
halfway
there,
and
it's
all
on
me
(Вот
что
я
получаю
за
то,
что
хочу
большего)
я
уже
на
полпути
туда,
и
все
это
на
мне.
(This
is
what
I
get
for
wanting
more)
I'm
halfway
there
(Вот
что
я
получаю
за
то,
что
хочу
большего)
я
уже
на
полпути
туда.
(This
is
what
I
get
for
wanting
more)
I'm
halfway
there,
and
it's
all
on
me
(Вот
что
я
получаю
за
то,
что
хочу
большего)
я
уже
на
полпути
туда,
и
все
это
на
мне.
(This
is
what
I
get
for
wanting
more)
I'm
halfway
there
(Вот
что
я
получаю
за
то,
что
хочу
большего)
я
уже
на
полпути
туда.
(This
is
what
I
get
for
wanting
more)
I'm
halfway
there,
and
it's
all
on
me
(Вот
что
я
получаю
за
то,
что
хочу
большего)
я
уже
на
полпути
туда,
и
все
это
на
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Smith, Aaron Gillespie, Christopher Dudley, Timothy Mctague, Spencer Chamberlain, Grant Brandell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.