Underoath - I'm Content With Losing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Underoath - I'm Content With Losing




I'm Content With Losing
Я доволен поражением
Like I said
Как я и говорил,
"Leave your baggage at the back door"
"Оставь свой багаж у задней двери"
I'm leaving you the way, I think it should be
Я оставляю тебя так, как считаю нужным.
We're always
Мы всегда
Pulling into spaces that we can't back out of
Заезжаем в места, откуда не можем выехать.
Starting fights we can't talk our way out of them
Начинаем ссоры, из которых не можем выбраться словами.
Talk our way out of them
Выбраться словами.
Talk our way out of them
Выбраться словами.
How does it feel to be on the receiving end
Каково это быть принимающей стороной
Of this one, of this one?
Всего этого, всего этого?
I'm halfway there and it's all on me
Я на полпути, и всё это на мне.
This is what I get for wanting more, for wanting more
Вот что я получаю за то, что хотел большего, хотел большего.
This is the way it's got to be, dancing on all these changes
Так и должно быть, танцуя на всех этих переменах.
So I walk around with this rope in my hand, rope in my hand
Поэтому я хожу с этой веревкой в руке, веревкой в руке.
So I'll tie it around and around
Поэтому я обвяжу ее вокруг и вокруг,
And around, I'll tie me down
И вокруг, я свяжу себя.
I'll fantasize of being manic, and leaving us behind
Я буду фантазировать о том, чтобы стать безумным и оставить нас позади.
In your eyes, you were the one that tried
В твоих глазах, ты была той, кто пытался.
Acceptance is what holds us here
Принятие вот что держит нас здесь.
And you, my dear, are the one I fear tonight
И ты, моя дорогая, та, кого я боюсь сегодня вечером.
We'll try just one more time
Мы попробуем еще раз.
This is the moment that we all live for
Это тот момент, ради которого мы все живем.
Are you ready? Are you ready, yeah?
Ты готова? Ты готова, да?
I'm halfway there and it's all on me
Я на полпути, и всё это на мне.
This is what I get for wanting more, for wanting more
Вот что я получаю за то, что хотел большего, хотел большего.
This is the way it's got to be, dancing on all these changes
Так и должно быть, танцуя на всех этих переменах.
So I walk around with this rope in my hand, rope in my hand
Поэтому я хожу с этой веревкой в руке, веревкой в руке.
So I'll tie it around and around
Поэтому я обвяжу ее вокруг и вокруг,
And around, I'll tie me down
И вокруг, я свяжу себя.
You can't see past my waving hands
Ты не видишь дальше моих машущих рук.
Just running away again
Просто снова убегаю.
You can't see past my waving hands
Ты не видишь дальше моих машущих рук.
Goodbye
Прощай.
You think so loud, it hurts my ears
Ты думаешь так громко, что у меня болят уши.
I want to know how to get through this
Я хочу знать, как пройти через это.
How to get through this without choking up
Как пройти через это, не задыхаясь.
I want to know how to get through this
Я хочу знать, как пройти через это.
How to get through this without choking up
Как пройти через это, не задыхаясь.
I can't feel you
Я не чувствую тебя.
You're so far from me
Ты так далека от меня.
(This is what I get for wanting more) I'm halfway there
(Вот что я получаю за то, что хотел большего) Я на полпути.
(This is what I get for wanting more) I'm halfway there, and it's all on me
(Вот что я получаю за то, что хотел большего) Я на полпути, и всё это на мне.
(This is what I get for wanting more) I'm halfway there
(Вот что я получаю за то, что хотел большего) Я на полпути.
(This is what I get for wanting more) I'm halfway there, and it's all on me
(Вот что я получаю за то, что хотел большего) Я на полпути, и всё это на мне.
(This is what I get for wanting more) I'm halfway there
(Вот что я получаю за то, что хотел большего) Я на полпути.
(This is what I get for wanting more) I'm halfway there, and it's all on me
(Вот что я получаю за то, что хотел большего) Я на полпути, и всё это на мне.





Writer(s): James Smith, Aaron Gillespie, Christopher Dudley, Timothy Mctague, Spencer Chamberlain, Grant Brandell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.