Underoath - In Regards To Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Underoath - In Regards To Myself




Wake up, wake up My God
Просыпайся,просыпайся,о Господи!
This is not a test, and it's not too late to come clean
Это не тест,и ещё не поздно прийти чистым
Get it off your chest
Сними это с груди
So steady your hand before your face and concentrate
Так держи свои руки перед лицом о концентрируйся
There's got to be some stable ground left to walk on
Должна быть какая-то устойчивая почва,осталось идти
So tear another page from the book
Так оторви ещё одну страницу из книги
Are you asleep or just alone
Ты спишь или просто одинок
Clear this room from your lungs
Очисти эту комнату от своих лёгких
And pull yourself together
Возьми себя в руки
Pull yourself together man
Возьми себя в руки,чувак
Pull yourself together
Возьми себя в руки
Pull yourself together
Возьми себя в руки
On your back
На твоей спине
You're sleeping in a bed of shame
Ты спишь в постели позора
Let the light breathe some new life into this room
Пусть свет вдохнет новую жизнь в эту комнату
It's what keeps you coming back
Это то,что заставляет тебя возвращаться
Made up of insatiable taste
Составлен из ненасытного вкуса
Bury your head in your hands
Уткнись головой в свои руки
And sink into yourself
И погрузись в себя
Just what are you so afraid of
Так чего ты так боишься?
What are you so afraid of
Чего ты так боишься?
You're staring truth in the face
Ты смотришь правде в глаза
So come on down
Так давай
What are you so afraid of
Чего ты так боишься?
You're busy living now, aren't you
Вы заняты,живя сейчас,не так ли?
You're busy making vows
Вы заняты давая обеты
You're coming unglued
Ты идешь расклеееный
Time is shorter than you know
Время короче,чем ты знаешь
I know the light is blinding to the naked eye
Я знаю,свет ослепляет невооруженный глаз
So why don't you take steps away from being alone
Так почему бы тебе не отойти от одиночества?
I swear it's not too late for you
Я клянусь,ещё не поздно для тебя
It's all worth reaching for
Это всё стоит достичь
It's all worth reaching for
Это всё стоит достичь
It's all worth reaching for
Это всё стоит достичь
The hand to pull you out
Рука,что бы вытащить тебя
It's all worth reaching for
Это всё стоит достичь
The hand to pull you out
Рука,что бы вытащить тебя
Wake up, wake up, wake up
Просыпайся! Просыпайся! Просыпайся!
And step outside your box
И выйди за пределы своей коробки
Wake up, wake up
Просыпайся! Просыпайся!





Writer(s): CHRISTOPHER DUDLEY, AARON GILLESPIE, TIMOTHY MCTAGUE, GRANT BRANDELL, JAMES SMITH, WILLIAM SPENCER CHAMBERLAIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.