Underoath - It's Dangerous Business Walking Out Your Front Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Underoath - It's Dangerous Business Walking Out Your Front Door




I've been up at this all night long
Я не спал всю ночь напролет.
I've been drowning in my sleep
Я тонул во сне.
I've prayed for your safe place
Я молился о твоем безопасном месте.
And it's time for us to leave
И нам пора уходить.
Time is running
Время бежит.
It's running on empty
Он работает вхолостую
And the gas is running out
И бензин на исходе.
I've decided tonight is the night that I
Я решил, что сегодня та самая ночь, когда я ...
Let love aside
Оставь любовь в стороне
Full speed ahead
Полный вперед!
This seems to be the place
Кажется, это то самое место.
I've seen this once before
Я уже видел это однажды.
Planned perfection sought in my dreams
Запланированное совершенство, которое я искал в своих мечтах.
Hoping this would take you home
Надеюсь, это приведет тебя домой.
My knuckles have turned to white
Мои костяшки побелели.
There's no turning back tonight
Сегодня нет пути назад.
Kiss me one last time
Поцелуй меня в последний раз.
Around this turn where
За этим поворотом где
The cross will cast your shadow
Крест отбросит твою тень.
The people will all gather
Люди соберутся все вместе.
Remember such a day
Запомни такой день.
Where the flames grew as high as trees
Там, где пламя достигало высоты деревьев.
And the world is stopped, is stopped
И мир остановился, остановился.
For you and me
Для нас с тобой.
My knuckles have turned to white
Мои костяшки побелели.
There's no turning back tonight
Сегодня нет пути назад.
Kiss me one last time (Shut your eyes)
Поцелуй меня в последний раз (закрой глаза).
My knuckles have turned to white
Мои костяшки побелели.
There's no turning back tonight (So hold on tight)
Сегодня ночью нет пути назад (так что держись крепче).
Kiss me one last time (Shut your)
Поцелуй меня в последний раз (Закрой рот),
I will now bring new meaning to the word "alone"
теперь я привнесу новый смысл в слово "один".
Endless nights of dreaming of life and the day
Бесконечные ночи мечтаний о жизни и дне.
We should have spent here
Мы должны были остаться здесь.
Drowning in my sleep, I'm drowning in my sleep
Тону во сне, я тону во сне.
Drowning in my sleep, I'm drowning in my sleep
Тону во сне, я тону во сне.
(Drowning in my sleep)
(Тону во сне)
Glass shatters and comes to a halt (I'm drowning in my sleep)
Стекло разбивается и останавливается тону во сне).
I thought we'd be there by now (Drowning in my sleep)
Я думал, что мы уже будем там (утопая во сне).
I thought it would be so much quicker than this
Я думал, что все будет гораздо быстрее, чем сейчас.
(Drowning in my sleep)
(Тону во сне)
Pain has never been so brilliant (I'm drowning in my sleep)
Боль еще никогда не была такой ослепительной тону во сне).
I made sure you were buckled in (Drowning in my sleep)
Я убедился, что ты пристегнута (тону во сне).
Now you can walk hand in hand (Drowning in my sleep)
Теперь ты можешь идти рука об руку (утопая в моем сне).
Hand in hand with him (I'm drowning in my sleep)
Рука об руку с ним тону во сне).
My knuckles have turned to white
Мои костяшки побелели.
There's no turning back tonight
Сегодня нет пути назад.
Kiss me one last time (Shut your eyes)
Поцелуй меня в последний раз (закрой глаза).
My knuckles have turned to white
Мои костяшки побелели.
There's no turning back tonight (So hold on tight)
Сегодня ночью нет пути назад (так что держись крепче).
Kiss me one last time (Shut your)
Поцелуй меня в последний раз (Закрой рот).





Writer(s): Gillespie Aaron, Dudley Christopher, Mctague Timothy, Brandell Grant, Chamberlain William Spencer, Smith James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.