Underoath - Loneliness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Underoath - Loneliness




Loneliness
Одиночество
Dragged out on my back
Вытащили меня на спину,
Everyone, look, I'm still a wreck
Все, смотрите, я всё ещё разбит.
Are you happy now?
Ты счастлива теперь?
I can't hear you, are you happy now?
Я не слышу тебя, ты счастлива теперь?
'Cause the damage is done
Ведь ущерб нанесён,
I'm the damaged one
Я тот, кто сломлен.
I know something 'bout loneliness
Я знаю кое-что об одиночестве,
You know nothing, you never did
Ты ничего не знаешь, ты никогда не знала.
You say I've walked alone
Ты говоришь, что я шёл один,
But don't you fear, my friend
Но не бойся, моя дорогая,
I've faced my death alone
Я встретил свою смерть в одиночестве.
I know how it feels to be a ghost, ghost
Я знаю, каково это быть призраком, призраком,
I'm just a ghost
Я всего лишь призрак.
You say it follows me where I go, I'm a ghost
Ты говоришь, это следует за мной, куда бы я ни шёл, я призрак.
Don't make me swallow my tongue
Не заставляй меня проглотить свой язык.
'Cause the damage is done
Ведь ущерб нанесён,
I'm the damaged one
Я тот, кто сломлен.
I know something 'bout loneliness
Я знаю кое-что об одиночестве,
You know nothing, you never did
Ты ничего не знаешь, ты никогда не знала.
You say I've walked alone
Ты говоришь, что я шёл один,
But don't you fear, my friend
Но не бойся, моя дорогая,
I've faced my death alone
Я встретил свою смерть в одиночестве.
I know how it feels to be a ghost, ghost
Я знаю, каково это быть призраком, призраком,
I'm just a ghost
Я всего лишь призрак.
Don't you watch me when I walk away
Не смотри, как я ухожу,
Don't you watch me when I walk away
Не смотри, как я ухожу,
Don't you watch me when I walk away
Не смотри, как я ухожу,
Don't you watch me when I walk away
Не смотри, как я ухожу,
Don't you watch me, watch me walk away
Не смотри, как я ухожу,
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй.
I know something 'bout loneliness
Я знаю кое-что об одиночестве,
You know nothing, you never did
Ты ничего не знаешь, ты никогда не знала.
You say I've walked alone
Ты говоришь, что я шёл один,
But don't you fear my friend
Но не бойся, моя дорогая,
I've faced my death alone
Я встретил свою смерть в одиночестве.
I know how it feels to be a ghost, ghost, ghost, ghost
Я знаю, каково это быть призраком, призраком, призраком, призраком,
I'm just a ghost
Я всего лишь призрак.





Writer(s): Aaron Gillespie, John William Feldmann, Spencer Chamberlain, Timothy Mctague, Christopher Dudley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.