Underoath - The Only Survivor Was Miraculously Unharmed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Underoath - The Only Survivor Was Miraculously Unharmed




Someone has sown me shut
Кто-то засеял меня.
And tied me to a bed
И привязал меня к кровати.
They locked me up, locked me up
Они заперли меня, заперли меня.
Oh, God!
О, Боже!
This is where they all
Вот где они все.
Throw me to the wolves
Брось меня на съедение волкам
Dragged behind and trampled on
Тащат за собой и топчут.
I can't keep clawing at the jaws of hell
Я не могу продолжать вцепляться в челюсти ада.
The silence is killing me
Тишина убивает меня.
Nothing to calm the nerve
Ничто не успокаивает нервы.
Nothing to calm the nerve
Ничто не успокаивает нервы.
Write down my thoughts
Запиши мои мысли.
And read me my rights
И зачитай мне мои права.
Repeat, repeat, repent and repeat
Повторяйте, повторяйте, раскаивайтесь и повторяйте.
The cycle never really ends
Цикл на самом деле никогда не заканчивается.
'Till they admit that it's real
- Пока они не признают, что это правда.
The cycle never really ends
Цикл на самом деле никогда не заканчивается.
'Till they admit, they admit that it's real
Пока они не признают, они не признают, что это реально.
Everything, everything is leaving me wondering
Все, все оставляет меня в недоумении.
I'm I hate that I'm questioning everything, everything
Я ненавижу, что подвергаю сомнению все, все.
This is how it seems to me
Вот как мне кажется.
I've drowned myself in self-regret
Я утопил себя в сожалении о себе.
This is how I wanna be
Вот такой я хочу быть
This can't be how I wanna be
Это не может быть так, как я хочу быть.
This is spinning perfect little circles
Это вращается идеальными маленькими кругами.
And that's all that they know
И это все, что они знают.
They just spin in perfect little circles
Они просто вращаются в идеальных маленьких кругах.
And that's all that they know, all that they know
И это все, что они знают, все, что они знают.
Nothing's right, just left alone
Все не так, как надо, просто оставь меня в покое.
Sinking in will be just fine
Погрузиться будет просто замечательно
None of them will ever know
Никто из них никогда не узнает.
None of them will ever know
Никто из них никогда не узнает.
Nothing's right, just left alone
Все не так, как надо, просто оставь меня в покое.
Sinking in will be just fine
Погрузиться будет просто замечательно
None of them will ever know
Никто из них никогда не узнает.
None of them will ever know
Никто из них никогда не узнает.
Nothing's right, just left alone
Все не так, как надо, просто оставь меня в покое.
Sinking in will be just fine
Погрузиться будет просто замечательно
None of them will ever know
Никто из них никогда не узнает.
None of them will ever know
Никто из них никогда не узнает.





Writer(s): Aaron Gillespie, Christopher Dudley, Grant Brandell, Timothy Mctague, James Edward Iii Smith, William Spencer Chamberlain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.