Underoath feat. Charlotte Sands - Hallelujah [Feat. Charlotte Sands] - Charlotte Sands Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Underoath feat. Charlotte Sands - Hallelujah [Feat. Charlotte Sands] - Charlotte Sands Version




Cut the lights, face yourself
Выключи свет, посмотри в лицо самому себе
We're not dreaming, this is hell
Мы не спим, это ад.
Cut the lights, face yourself
Выключи свет, посмотри в лицо самому себе
We're not dreaming, this is hell
Мы не спим, это ад.
Cut the lights, face yourself
Выключи свет, посмотри в лицо самому себе
We're not dreaming, this is hell
Мы не спим, это ад.
Cut the lights, face yourself
Выключи свет, посмотри в лицо самому себе
We're not dreaming, this is hell
Мы не спим, это ад.
I can't remember, no, remember yesterday
Я не могу вспомнить, нет, помню вчерашний день
I got a taste for apathy, I let it wash away the dream
Я почувствовал вкус к апатии, я позволил ей смыть мечту.
I wanna know the madness and how it eats me inside out
Я хочу познать безумие и то, как оно выворачивает меня наизнанку
I wanna feel the echo, the shame coursing through my veins
Я хочу почувствовать эхо, стыд, бегущий по моим венам.
Cut the lights, face yourself
Выключи свет, посмотри в лицо самому себе
We're not dreaming, this is hell
Мы не спим, это ад.
Cut the lights, face yourself
Выключи свет, посмотри в лицо самому себе
We're not dreaming, this is hell
Мы не спим, это ад.
Cut the lights, face yourself (Hallelujah)
Выключи свет, посмотри в лицо самому себе (Аллилуйя)
We're not dreaming, this is hell
Мы не спим, это ад.
Cut the lights, face yourself
Выключи свет, посмотри в лицо самому себе
We're not dreaming, this is hell
Мы не спим, это ад.
I've been awake so long reality escapes
Я так долго не спал, реальность ускользает
I can't find a place to sleep, let the devil swallow me
Я не могу найти места для сна, пусть дьявол проглотит меня
I'm swimming in the madness, the living water that I drink
Я купаюсь в безумии, в живой воде, которую я пью
I wanna be the virus, decay
Я хочу быть вирусом, разложением
This is madness maybe in my head
Это безумие, может быть, в моей голове
This is madness maybe in my head
Это безумие, может быть, в моей голове
This is madness maybe in my head
Это безумие, может быть, в моей голове
This is madness maybe in my head
Это безумие, может быть, в моей голове
There's a hundred million ways to feel alive (This is madness maybe in my head)
Есть сто миллионов способов почувствовать себя живым (возможно, это безумие в моей голове)
Time flies trying to find a place to hide (This is madness maybe in my head)
Время летит, пытаясь найти место, где можно спрятаться (возможно, это безумие в моей голове)
Will I ever get a break from this?
Смогу ли я когда-нибудь отдохнуть от этого?
Will I ever get away from it?
Смогу ли я когда-нибудь избавиться от этого?
Make it stop
Заставь это прекратиться
Cut the lights, face yourself (Hallelujah)
Выключи свет, посмотри в лицо самому себе (Аллилуйя)
We're not dreaming, this is
Мы не спим, это
This is fucking hell
Это гребаный ад
Cut the lights, face yourself
Выключи свет, посмотри в лицо самому себе
We're not dreaming, this is hell (Oh!)
Мы не спим, это ад (о!)
Cut the lights, face yourself
Выключи свет, посмотри в лицо самому себе
We're not dreaming, this is hell
Мы не спим, это ад.
Cut the lights, face yourself (Hallelujah)
Выключи свет, посмотри в лицо самому себе (Аллилуйя)
We're not dreaming, this is hell
Мы не спим, это ад.
This is fucking hell
Это гребаный ад
Cut the lights, face yourself
Выключи свет, посмотри в лицо самому себе
We're not dreaming, this is hell
Мы не спим, это ад.
Cut the lights, face yourself
Выключи свет, посмотри в лицо самому себе
We're not dreaming, this is hell
Мы не спим, это ад.





Writer(s): Aaron Gillespie, Christopher Dudley, William Chamberlain, Timothy Mctague


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.