Paroles et traduction Unders - Feeling Heavy (Radio Edit)
All
this
time
I've
been
thinking
Все
это
время
я
думал
...
About
why
I
stayed
with
you
О
том,
почему
я
осталась
с
тобой.
All
this
crying
I've
been
sinking
Все
эти
слезы,
Я
тону.
Wondering
why
I
trusted
you
Интересно,
почему
я
доверяю
тебе?
I
think
it's
time
for
me
to
go
Думаю,
мне
пора
идти.
Nothing
else
I
can
do
or
show
Больше
я
ничего
не
могу
сделать
или
показать.
Falling
is
the
only
feeling
I've
had
Падение-единственное
чувство,
которое
у
меня
было.
Being
with
you
was
my
bad
Быть
с
тобой
было
моей
ошибкой.
Feeling
heavy
but
now
I'm
steady
Чувствую
тяжесть,
но
теперь
я
твердо
стою
на
ногах.
Going
up
from
hitting
the
ground
Поднимаюсь
от
удара
о
землю
You
hurt
me
while
I
gave
you
plenty
Ты
причинил
мне
боль,
в
то
время
как
я
дал
тебе
много.
Love
and
time
but
I
started
to
drown
Любовь
и
время,
но
я
начал
тонуть.
Hearts
are
empty
but
now
I'm
ready
Сердца
пусты,
но
теперь
я
готов.
In
to
give
my
heart
to
someone
else
now
Теперь
я
готова
отдать
свое
сердце
кому-то
другому.
Thoughts
are
crowding
my
head
Мысли
теснятся
в
моей
голове.
All
the
things
I
have
seen
Все,
что
я
видел
...
Remembering
the
things
you
said
Вспоминая
то,
что
ты
сказал.
You
didn't
really
love
me
На
самом
деле
ты
меня
не
любила.
You
should
the
real
you
then
fled
Ты
должен
был
настоящий
ты
тогда
сбежал
But
now
I
know
I
am
free
Но
теперь
я
знаю,
что
свободен.
You
are
gone
now
no
more
my
threat
Ты
ушла,
больше
нет
моей
угрозы.
You
are
not
I
need
Ты
мне
не
нужен.
Feeling
heavy
but
now
I'm
steady
Чувствую
тяжесть,
но
теперь
я
твердо
стою
на
ногах.
Going
up
from
hitting
the
ground
Поднимаюсь
от
удара
о
землю
You
just
hurt
me
while
I
gave
you
plenty
Ты
просто
причинил
мне
боль,
в
то
время
как
я
дал
тебе
много.
Love
and
time
but
I
started
to
drown
Любовь
и
время,
но
я
начал
тонуть.
Hearts
are
empty
but
now
I'm
ready
Сердца
пусты,
но
теперь
я
готов.
In
to
give
my
heart
to
someone
else
now
Теперь
я
готова
отдать
свое
сердце
кому-то
другому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.