Undervud - Гудбай, Китай! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Undervud - Гудбай, Китай!




Гудбай, Китай!
Goodbye, China!
Ай-я-я-я-яй (ай, ай-я-я-я-яй), что делает Китай!
Oh, oh, oh, oh, oh, (oh, oh-oh-oh-oh) look what China's doing!
Ой-ё-ё-ёй, он копирует нас!
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, they're copying us!
И где-то в Шанхае есть в точности ты, только с узким разрезом глаз!
And somewhere in Shanghai, there's an exact replica of you, but with narrow eyes!
Как сказывал Мао: "Габбана и Дольче ведут в поднебесную нас"
As Mao said: "Gucci and Dolce will lead us to the promised land."
А-а-а-а-аксессуары
Accessories
В Китайской Народной Республике ими
In the People's Republic of China, they
На-на-на-набивают ангары
Fill warehouses with them
Что-что-чтоб мы красивыми были
To make us beautiful
Е-е-е! (Е-е-е!) Е-е-е! У, у, у, у!
Yeah! (Yeah!) Yeah! Woo, woo, woo, woo!
Ай-я-я-я-яй (ай), что делает Китай!
Oh, oh, oh, oh, oh, (oh) look what China's doing!
Ой-ё-ё-ёй (ой), он обувает полмира!
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, (oh) they're providing shoes for half the world!
И даже запчасти к сортиру (а) в Отечестве не раздобыть
And even toilet parts (ah) are no longer available in our homeland
И лиру, на той, что играет Орфей, уже без него не купить
And the lyre that Orpheus plays on, you can't buy it without him
А-а-а-а-аксессуары
Accessories
В Китайской Народной Республике ими
In the People's Republic of China, they
На-на-на-набивают ангары
Fill warehouses with them
Что-что-чтоб мы красивыми были
To make us beautiful
А-а-а-а-аксессуары
Accessories
В Китайской Народной Республике ими
In the People's Republic of China, they
На-на-на-набивают ангары
Fill warehouses with them
Что-что-чтоб мы красивыми были
To make us beautiful
Е-е-е! (Е-е-е!) Е-е-е! У, у, у, у!
Yeah! (Yeah!) Yeah! Woo, woo, woo, woo!
Ай-я-я-я-яй (aй-я-я-я-яй), гудбай, Китай, гудбай!
Oh, oh, oh, oh, oh, (oh-oh-oh-oh-oh) goodbye, China, goodbye!
Прощай, Пекин! Смахни слезу, Шанхай!
Farewell, Beijing! Wipe away your tears, Shanghai!
Мне всегда были слишком малы твои беспонтовые джинсы
Your lousy jeans never fit me anyway
Нас так долго учили любить твой зелёный химический чай
We were taught for so long to love your bitter chemical tea
Гудбай, Китай, гудбай!
Goodbye, China, goodbye!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.