Paroles et traduction Undervud - Любовь, Как Прогулка По Минным Полям
Любовь, Как Прогулка По Минным Полям
Love, Like a Walk Through a Minefield
Отмычка
знает
только
то,
что
знает
сейф
The
lockpick
only
knows
what
the
safe
knows
Однажды
два
влюблённых
сердца
на
виду
у
всех
Once
upon
a
time,
two
lovers'
hearts
in
plain
sight
Нарушив
стоном
тишину
Broke
the
silence
with
their
moans
Шли
в
темпе
вальса
на
войну
Waltzed
into
war
Тротил,
искру
целуя,
говорил:
"Да
будет
так!"
The
dynamite,
kissing
the
spark,
said,
"So
be
it!"
В
науке
страсти
нежной
важно
не
"что",
а
"как"
In
the
science
of
passion,
it's
not
"what"
but
"how"
Когда
до
взрыва
ровно
такт
When
the
explosion
is
precisely
on
beat
И
замыкается
контакт
And
the
contact
closes
Кто
придёт
на
память,
тот
на
помощь
не
придёт
Whoever
comes
to
mind
will
not
come
to
your
aid
Но
что
толкает
нас
вперёд?
But
what
drives
us
forward?
Мы
набьём
подушку
снами,
и
приснится
нам
We
will
stuff
our
pillow
with
dreams,
and
we
will
dream
Любовь,
как
прогулка
по
минным
полям
Love,
like
a
walk
through
a
minefield
Любовь,
как
прогулка
по
минным
полям
Love,
like
a
walk
through
a
minefield
Часы
на
то
и
рождены,
чтоб
бомбу
приютить
Clocks
are
born
to
shelter
bombs
Я
хоть
лирический
герой,
но
я
могу
убить
Though
I'm
a
lyrical
hero,
I
can
kill
Хорошее
решение
A
good
decision
Огонь
на
поражение
Fire
to
kill
И
разговор
о
том,
что
глобус
тесен
для
двоих
And
a
conversation
about
how
the
globe
is
too
small
for
two
И
что
случится
с
нами
после,
мы
прочтём
из
книг
And
what
will
happen
to
us
afterward,
we
will
read
from
books
Где
напечатают
рассказ
Where
our
story
will
be
printed
О
первом
снеге
на
висках
About
the
first
snow
on
our
temples
Кто
придёт
на
память,
тот
на
помощь
не
придёт
Whoever
comes
to
mind
will
not
come
to
your
aid
Но
что
толкает
нас
вперёд?
But
what
drives
us
forward?
Мы
набьём
подушку
снами,
и
приснится
нам
We
will
stuff
our
pillow
with
dreams,
and
we
will
dream
Любовь,
как
прогулка
по
минным
полям
Love,
like
a
walk
through
a
minefield
Любовь,
как
прогулка
по
минным
полям
Love,
like
a
walk
through
a
minefield
Любовь,
как
прогулка
по
минным
полям
Love,
like
a
walk
through
a
minefield
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Бабл-Гам
date de sortie
28-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.