Undervud - Ночь В Раю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Undervud - Ночь В Раю




Ночь В Раю
Heaven At Night
Эти звёзды светят даже самой тёмной ночью
Stars shine brightly, even on dark nights
И блистают их огни, их несёт рекой молочной
Their lights sparkling in celestial rivers
Ночь в раю, как на Земле
Paradise by night, just like earth
Только не влюблённые, а ангелы
Only instead of lovers, it is angels
Во тьме демон страсти вдруг не прыгнет из кустов
In the shadows, no demon of passion lurking
Ночь в раю, ты слышишь шорох этих фиговых листов
Paradise by night, can you hear the rustling of fig leaves?
Ночь в раю, всё той же тьмой
Paradise by night, cloaked in darkness
Накрывает, накрывает нас
Embracing us both
С тобой, ночью ты слышишь, кто там зло шипит на старом древе
In your arms, I can hear the serpent's hiss in an ancient tree
Это он ползёт по крыше, норовя в окошко к Еве
Slithering along the roof, seeking an open window to tempt you
Ночь в раю, но ты не спи
Paradise by night, but do not sleep
Мой друг, Адам, и здесь враги
Friend of mine, Adam, we have foes
Они просто притаились, они гонят адский ветер
They lie in wait, conjuring infernal winds
Чтобы нас с тобою сдуло за сто первый километр
Threatening to blow us beyond the hundred and first mile
Ночь в раю, и здесь обман
Paradise by night, and here too is deception
Эй, Адам, ты слишком пьян
Oh, Adam, you are too drunk
Вот и утро, слава Богу! Ну их, райские приколы!
Now it is morning, thank heavens! Away with this heavenly nonsense!
Эти змеи фирмы Apple, эти реки кока-колы
These serpents of the Apple brand, these rivers of Coca-Cola
День в раю совсем другой
Paradise by day, a different scene
Очень даже не...
Not at all...
...Земной своей походкой ты скользишь назад к Луне
...With your earthly grace, you glide back towards the moon
Там, где душка Майкл Джексон на серебряном коне
Where the darling Michael Jackson rides upon a silver steed
Там, где я навеки сам
Where you will forever be alone
Там, где Ева и Адам
Where Eve and Adam are
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Там, где я навеки сам
Where you will forever be alone
Там, где Ева и Адам
Where Eve and Adam are
Ева и Адам
Eve and Adam
Ева и Адам
Eve and Adam
Ева и Адам
Eve and Adam
Ева и Адам
Eve and Adam






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.