Underworld - Bird 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Underworld - Bird 1




Bird 1
Птица 1
Bat bit and ten
Укус летучей мыши и десять
White stick with a red light
Белая трость с красным огоньком
Floats past her on the right
Проплывает мимо неё справа
White stick on the rock
Белая трость на камне
Roping in the wind
Качается на ветру
Are you hungry?
Ты голодна?
Do you know what to eat?
Ты знаешь, что тебе съесть?
Floating in the blue
Паря в синеве
I hear you, your voice
Я слышу тебя, твой голос
It comes out above my head
Он раздаётся надо мной
Close to you, close to you
Рядом с тобой, рядом с тобой
There is one bird in my house
В моём доме одна птица
She said you woke up from a dream
Она сказала, что ты проснулась ото сна
He heard Mama Cass
Он услышал Маму Касс
He felt better if I would
Ему стало бы легче, если бы я
Have known those things
Знал об этом
It damped his mood for a second
Это на секунду испортило ему настроение
Then he remembered where he was
Потом он вспомнил, где он
He regained his perspective
Он снова обрел свою точку зрения
That felt a lot better
От этого стало намного лучше
It gets much better
Становится гораздо лучше
He laid down on his bed
Он лёг на кровать
With the front door open
С открытой входной дверью
And the sunlight
И солнечный свет
Flooding into the room, he smelt tire
Заливал комнату, он почувствовал запах резины
He laid back listening to a fly
Он лежал, слушая муху
He saw washing hanging in the sun
Он видел, как на солнце сохнет бельё
He caught a fleeting glimpse of a man
Он мельком увидел мужчину
Moving uphill, pursued by a bus
Поднимающегося в гору, за которым гнался автобус
He saw a white church with a
Он увидел белую церковь с
Three blue domed roof
Тремя синими куполами на крыше
A crucifix on the top
Распятие на вершине
And an ant walked
И муравей полз
Along the edge of his book
По краю его книги
He heard another bell
Он услышал ещё один звон
And a braying mustache
И ржущие усы
And a moped started up
И завелся мопед
Sounding like a chainsaw
Звучащий как бензопила
Of tiny firecrackers
Из крошечных петард
And he smelled tire again
И он снова почувствовал запах резины
A fly came dim
Муха появилась тускло
Along the shaft of sunlight
В луче солнечного света
Coming through the open door
Проникающего через открытую дверь
He watched it cross the room
Он наблюдал, как она пересекает комнату
And get halfway and then it
Доходит до середины, а затем
Turned around and left, he laughed
Разворачивается и улетает, он засмеялся
There is one bird in my house
В моём доме одна птица
There is one bird in my house
В моём доме одна птица
There is one bird in my house
В моём доме одна птица
There is one bird in my house
В моём доме одна птица
He saw washing hanging in the sun
Он видел, как на солнце сохнет бельё
He caught a fleeting glimpse of a man
Он мельком увидел мужчину
Moving uphill, pursued by a bus
Поднимающегося в гору, за которым гнался автобус
He saw a white church with a
Он увидел белую церковь с
Three blue domed roof
Тремя синими куполами на крыше
A crucifix on the top
Распятие на вершине
And an ant walked
И муравей полз
Along the edge of his book
По краю его книги
He heard another bell
Он услышал ещё один звон
And a braying mustache
И ржущие усы
And a moped started up
И завелся мопед
Sounding like a chainsaw
Звучащий как бензопила
Of tiny firecrackers
Из крошечных петард
And he smelled tire again
И он снова почувствовал запах резины
A fly came dim
Муха появилась тускло
Along the shaft of sunlight
В луче солнечного света
Coming through the open door
Проникающего через открытую дверь
He watched it cross the room
Он наблюдал, как она пересекает комнату
And get halfway and then it
Доходит до середины, а затем
Turned around and left, he laughed
Разворачивается и улетает, он засмеялся
There is one bird in my house
В моём доме одна птица
There is one bird in my house
В моём доме одна птица
There is one bird in my house
В моём доме одна птица
There is one bird in my house
В моём доме одна птица
There is one bird in my house
В моём доме одна птица
There is one bird in my house
В моём доме одна птица
There is one bird in my house
В моём доме одна птица
There is one bird in my house
В моём доме одна птица





Writer(s): Richard David Smith, Karl Hyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.