Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding the Moth (Audio Jack Remix)
Держа мотылька (ремикс Audio Jack)
With
a
glass
eye
on
you
С
стеклянным
глазом
на
тебе
With
a
glass
eye
on
you
С
стеклянным
глазом
на
тебе
Electric
eye
on
you
Электрический
глаз
на
тебе
Who
loves
to
be
touched
Кто
любит,
когда
к
нему
прикасаются
With
a
glass
eye
on
you
С
стеклянным
глазом
на
тебе
Electric
eye
on
you
Электрический
глаз
на
тебе
Who
could
dance
like
you,
dance
like
you,
pleasure
Кто
мог
бы
танцевать,
как
ты,
танцевать
как
ты,
удовольствие
Dance
like
you,
delay
Танцевать
как
ты,
задержка
Keep
it
simple,
one
foot
goes
down,
keep
it
simple
Сделай
проще,
одна
нога
спускается
вниз,
сделай
проще
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
Keep
it
simple,
one,
to
repeat
Сделай
проще,
один,
чтобы
повторить
Never
to
part
the
sky
Никогда
не
расставаться
с
небом
One,
to
repeat
Один,
чтобы
повторить
Can
you
feel
the
darkness
Можешь
ли
ты
почувствовать
темноту
On
you
like
a
dog?
На
тебе,
как
на
собаке?
With
a
glass
eye
on
you
С
стеклянным
глазом
на
тебе
Electric
eye
on
you
Электрический
глаз
на
тебе
Who
loves
to
be
touched
Кто
любит,
когда
к
нему
прикасаются
With
a
glass
eye
on
you
С
стеклянным
глазом
на
тебе
Who
could
dance
like
you,
pleasure
all
day
Кто
может
танцевать
как
ты,
удовольствие
весь
день
Can
you
feel
it?
Можешь
ли
ты
чувствовать
это?
I'm
holding
the
moth,
moth
Я
держу
мотылька,
мотылька
I'm
holding
the
moth
Я
держу
мотылька
Floating
under
the
net
Плавающего
под
сетью
Fall
down
to
my
knees,
kiss
off,
kiss
off
Упадаю
на
колени,
целую,
целую
In
the
rain,
stain,
to
embrace
the
mouth
of
every
day
Под
дождем,
грязью,
чтобы
обнять
рот
каждого
дня
Every
car
that
never
came
Каждый
автомобиль,
который
никогда
не
приезжал
You
walked
away,
you
walked
away
Ты
ушла,
ты
ушла
You
took
me
home,
you
took
me
in,
you
left
me
Ты
отвела
меня
домой,
ты
приняла
меня,
ты
бросила
меня
When
do
we
get
out
of
here,
this
perfect
skin
Когда
мы
выберемся
отсюда,
из
этой
идеальной
кожи
With
a
glass
eye
on
you
С
стеклянным
глазом
на
тебе
Electric
eye
on
you
Электрический
глаз
на
тебе
Who
loves
to
be
touched
Кто
любит,
когда
к
нему
прикасаются
Who
could
dance
like
you,
dance
all
day
Кто
мог
бы
танцевать
как
ты,
танцевать
весь
день
Keep
it
simple,
keep
it
Сделай
проще,
сделай
One
foot
goes
down
in
front
of
the
other
Одна
нога
спускается
перед
другой
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
Never
part
this
sky
Никогда
не
расставайся
с
этим
небом
Is
this
your
version?
Это
твоя
версия?
Leap
on,
leap
off
Вскочи,
спрыгни
But
I
don't
know
you
Но
я
не
знаю
тебя
And
I
don't
remember
you
И
я
не
помню
тебя
I
need
a
light
on
Мне
нужно
зажечь
свет
In
matted
soul
and
disconnected
В
запутанной
душе
и
отключенном
Why
didn't
you
call
Почему
ты
не
позвонила
Why
didn't
I
call,
to
laugh
with
you
Почему
я
не
позвонил,
чтобы
посмеяться
с
тобой
Bouncing,
bouncing
Прыгающий,
прыгающий
Is
it
play
town?
is
it
play
town?
Это
игровой
город?
это
игровой
город?
Roll
the
ball
with
the
blue
slush
cup
Кати
мяч
со
стаканчиком
со
льдом
Date
line,
be
my
cell
phone
connection
Линия
даты,
будь
моим
сотовым
телефоном
With
a
glass
eye
on
you
С
стеклянным
глазом
на
тебе
Electric
eye
on
you
Электрический
глаз
на
тебе
Who
loves
to
be
touched
Кто
любит,
когда
к
нему
прикасаются
Who
could
dance
like
you,
pleasure
all
day
Кто
мог
бы
танцевать
как
ты,
удовольствие
весь
день
Keep
it
simple
Сделай
проще
One
foot
goes
down
in
front
of
the
other
Одна
нога
спускается
перед
другой
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
One,
to
ever
part
this
sky
Один,
чтобы
когда-нибудь
расстаться
с
этим
небом
You
walked
away,
you
walked
away
Ты
ушла,
ты
ушла
You
took
me
home,
you
took
me
in,
you
left
me
Ты
отвела
меня
домой,
ты
приняла
меня,
ты
бросила
меня
You
walked
away,
you
walked
away
Ты
ушла,
ты
ушла
You
took
me
home,
you
took
me
in,
you
left
me
Ты
отвела
меня
домой,
ты
приняла
меня,
ты
бросила
меня
You
walked
away,
you
walked
away
Ты
ушла,
ты
ушла
You
took
me
home,
you
took
me
in,
you
left
me
Ты
отвела
меня
домой,
ты
приняла
меня,
ты
бросила
меня
When
do
we
get
out
of
here
Когда
мы
выберемся
отсюда
This
perfect
skin
Эта
идеальная
кожа
This
perfect
skin
Эта
идеальная
кожа
This
perfect
skin
Эта
идеальная
кожа
You
walked
away,
you
walked
away
Ты
ушла,
ты
ушла
You
took
me
home,
you
took
me
in,
you
left
me
Ты
отвела
меня
домой,
ты
приняла
меня,
ты
бросила
меня
When
do
we
get
out
of
here,
this
perfect
skin
Когда
мы
выберемся
отсюда,
из
этой
идеальной
кожи
With
a
glass
eye
on
you
С
стеклянным
глазом
на
тебе
Electric
eye
on
you
Электрический
глаз
на
тебе
Who
loves
to
be
touched
Кто
любит,
когда
к
нему
прикасаются
Who
could
dance
like
you,
dance
all
day
Кто
мог
бы
танцевать
как
ты,
танцевать
весь
день
Keep
it
simple
Сделай
проще
One
foot
goes
down
in
front
of
the
other
Одна
нога
спускается
перед
другой
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
впереди
другой
Never
part
this
sky
Никогда
не
расставаться
с
этим
небом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard David Smith, Karl Hyde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.