Underworld - Juanita / Kiteless / To Dream of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Underworld - Juanita / Kiteless / To Dream of Love




Juanita / Kiteless / To Dream of Love
Хуанита / Без змея / Мечтать о любви
your rails
твои рельсы
your thin
твои тонкие
your thin paper wings
твои тонкие бумажные крылья
your thin paper wings
твои тонкие бумажные крылья
in the wind,
на ветру,
dangling
свисающие
your sun, fly
твое солнце, лети
your window, shattering
твое окно, разбивающееся
your rails
твои рельсы
your thin
твои тонкие
your thin paper wings
твои тонкие бумажные крылья
sugarbox - sugarboy
сахарница - сахарный мальчик
riding in
едет в
riding in
едет в
sugarbox - sugarboy
сахарница - сахарный мальчик
handheld candle sugarboy
сахарный мальчик со свечой в руке
your rails
твои рельсы
your thin
твои тонкие
your thin paper wings
твои тонкие бумажные крылья
your thin paper wings
твои тонкие бумажные крылья
in the wind,
на ветру,
dangling
свисающие
your sun, fly
твое солнце, лети
your window shattered in the wind
твое окно, разбитое на ветру
your cocacola saint,
твоя святая кока-колы,
rattlin
дребезжащий
rattlin
дребезжащий
resonator...
резонатор...
homeless strays,
бездомные бродяги,
gatherin
собирающиеся
outside your window
за твоим окном
bootleg babies call to you lying among the mosquitos
контрабандные дети зовут тебя, лежа среди комаров
that summer's fever coming
та летняя лихорадка приближается
cats are gathering
кошки собираются
outside your window
за твоим окном
homeless strays
бездомные бродяги
bootleg babies,
контрабандные дети,
calling to you
зовущие тебя
lying among
лежащие среди
lie among the mosquitos
лежат среди комаров
your rails
твои рельсы
your thin
твои тонкие
your thin paper wings
твои тонкие бумажные крылья
in the wind
на ветру
your sun, fly
твое солнце, лети
danglin
свисающие
danglin
свисающие
your window shattered in the wind
твое окно, разбитое на ветру
the sun lying
солнце лежит
your cocacola sign
твоя вывеска кока-колы
your rails
твои рельсы
your thin
твои тонкие
paper wings
бумажные крылья
paper wings
бумажные крылья
resonator...
резонатор...
homeless strays,
бездомные бродяги,
gathering
собираются
outside your window
за твоим окном
bootleg babies call to you,
контрабандные дети зовут тебя,
lying among the mosquitos
лежащие среди комаров
and the summer's fever coming
и летняя лихорадка приближается
cats are gathering
кошки собираются
outside your window
за твоим окном
homeless strays
бездомные бродяги
bootleg babies
контрабандные дети
calling to you
зовущие тебя
lying among
лежащие среди
lying among the mosquitos
лежащие среди комаров
your rails
твои рельсы
your thin
твои тонкие
your thin paper wings
твои тонкие бумажные крылья
in the wind
на ветру
your sun, fly
твое солнце, лети
dangling
свисающие
dangling
свисающие
your window shattered in the wind
твое окно, разбитое на ветру
the sun and on your cocacola saint
солнце и на твоей святой кока-колы
your rails
твои рельсы
your thin paper wings
твои тонкие бумажные крылья
paper wings
бумажные крылья
talk to me...
поговори со мной...
there is a sound on the other side of this wall
по ту сторону этой стены есть звук
burning singing on the other side of this glass
жгучее пение по ту сторону этого стекла
footsteps concealed
скрытые шаги
silence is preserving the voice
тишина сохраняет голос
walking in the wind at the water's edge
идя по ветру у кромки воды
comes close to covering my rubber feet
почти покрывает мои резиновые ноги
listening to the barbed wire hanging
слушая висящую колючую проволоку
there is a sound on the other side of this wall
по ту сторону этой стены есть звук
burning singing on the other side of this glass
жгучее пение по ту сторону этого стекла
footsteps concealed
скрытые шаги
silence is preserving the voice
тишина сохраняет голос
silver chain
серебряная цепочка
thrown away
выброшенная
broken wing
сломанное крыло
silver and blue and blue and denim
серебряный и синий и синий и джинсовый
and silver and red and silver and red
и серебряный и красный и серебряный и красный
and blue and yellow and white and blue
и синий и желтый и белый и синий
and blue and red and grey and red and
и синий и красный и серый и красный и
green and blue and yellow and black and
зеленый и синий и желтый и черный и
black and red and green and white and blue
черный и красный и зеленый и белый и синий
(and blue)
синий)
and grey and blue and white and yellow
и серый и синий и белый и желтый
and black and white and blue
и черный и белый и синий
(and blue)
синий)
and red and white and red and grey
и красный и белый и красный и серый
and grey and red and red and yellow and
и серый и красный и красный и желтый и
green and grey and blue and blue and grey
зеленый и серый и синий и синий и серый
and yellow
и желтый
(and white)
белый)
and silver and black and green and red
и серебряный и черный и зеленый и красный
(and white)
белый)
and black and silver and white and
и черный и серебряный и белый и
grey and blue
серый и синий
(and blue)
синий)
and grey and silver and white and white
и серый и серебряный и белый и белый
and red and curry and green and grey
и красный и карри и зеленый и серый
(and brown)
коричневый)
and white and green and red and red
и белый и зеленый и красный и красный
and green and white and black and silver
и зеленый и белый и черный и серебряный
and silver and green and grey and black
и серебряный и зеленый и серый и черный
and black and red and white and grey and
и черный и красный и белый и серый и
red and blue
красный и синий
(and blue)
синий)
and blue and blue...
и синий и синий...





Writer(s): DARREN PAUL EMERSON, KARL HYDE, RICHARD DAVID SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.