Underworld - Rez (Bassnectar Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Underworld - Rez (Bassnectar Remix)




I′m invisible...
Я невидимка...
And a razor of love...
И бритва любви...
Why don't you call me I feel like flying in too...
Почему бы тебе не позвонить мне, мне тоже хочется полететь...
And a razor of love...
И бритва любви...
Why don′t you call me I feel like flying in too...
Почему бы тебе не позвонить мне, мне тоже хочется полететь...
And a razor of love...
И бритва любви...
And a razor of love...
И бритва любви...
I scream! I scream! I scream! I scream!
Я кричу! я кричу! я кричу! я кричу!я кричу!
I scream! I scream! I scream! I scream!
Я кричу! я кричу! я кричу! я кричу!я кричу!
I scream I scream I scream so much
Я кричу, я кричу, я кричу, я кричу так много.
You know what I mean this electric stream
Ты знаешь, что я имею в виду под этим электрическим потоком.
And my tears in league with the wires and energy
И мои слезы в унисон с проводами и энергией.
It's my machine, this is my beautiful dream
Это моя машина, это моя прекрасная мечта.
I'm hurting no one! hurting no one! hurting no one!
Я никому не причиняю боль! никому не причиняю боль! никому не причиняю боль!
I′m hurting no one!
Я никому не причиняю боль!
I want to give you everything
Я хочу дать тебе все.
I want to give you energy
Я хочу дать тебе энергию.
Want to give a good thing
Хочу подарить хорошее.
To give you everything
Чтобы дать тебе все.
Everything everything everything everything
Все, все, все, все, все ...
Everything everything everything everything
Все, все, все, все, все ...
Everything everything!
Все, все!
One final scream of love who couldn′t climb this high
Последний крик любви, который не смог подняться так высоко.
She looks beautiful like a child
Она выглядит красивой, как ребенок.
A feel of tears and I want to scream
Чувство слез, и я хочу кричать.
You know what I mean
Ты знаешь, что я имею в виду.
This is hurting no one!
Это никого не ранит!
And a razor of love!
И бритва любви!
Let go! let go!
Отпусти! отпусти!
Ooh ooh
У-у-у ...
Let go! let go!
Отпусти! отпусти!
Yeah!
Да!
Ooh ooh
У-у-у ...
Ooh ooh
У-у-у ...
Let go!
Отпусти!
Let go!
Отпусти!
Ooh ooh
У-у-у ...
Ooh ooh
У-у-у ...
Ooh ooh
У-у-у ...
Let go! let go!
Отпусти! отпусти!
Oh no no no no no no!
О, Нет, нет, нет, нет, нет, нет!





Writer(s): SMITH, EMERSON, HYDE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.