Undivided - Wherever You Wander - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Undivided - Wherever You Wander




Wherever You Wander
Куда бы ты ни бродил
Wherever you wander,
Куда бы ты ни бродил,
Wherever you go;
Куда бы ни шел;
Through mountains,
Через горы,
Through forests,
Сквозь леса,
Through valleys so low;
По долинам низким;
Through your pain and suffering,
Сквозь твою боль и страдания,
I want you to know;
Хочу, чтобы ты знал:
I'll never let you go.
Я никогда тебя не отпущу.
Oooh, I'll never let you go.
Ооо, я никогда тебя не отпущу.
Oooh
Ооо
'Cause even your shadow
Ведь даже твоя тень
Leaves you in the darkness,
Оставляет тебя в темноте,
But I'll never leave your side.
Но я никогда не покину тебя.
There won't be a moment
Не будет и мгновения,
That I won't be with you, no,
Чтобы я не был с тобой, нет,
'Cause I'll make my way
Ведь я найду путь
Through the night
Сквозь ночь
For you.
К тебе.
Others may leave you,
Другие могут оставить тебя,
Others may go;
Другие могут уйти;
Some may desert you,
Кто-то может предать тебя,
But you'll always know:
Но ты всегда будешь знать:
I'll never leave your side
Я никогда не покину тебя
Until the day we die!
До самой нашей смерти!
Just look into my eyes,
Просто посмотри в мои глаза,
Oooh, look into my eyes.
Ооо, посмотри в мои глаза.
Oooh
Ооо
'Cause even your shadow
Ведь даже твоя тень
Leaves you in the darkness,
Оставляет тебя в темноте,
But I'll never leave your side.
Но я никогда не покину тебя.
There won't be a moment
Не будет и мгновения,
That I won't be with you, no,
Чтобы я не был с тобой, нет,
'Cause I'll make my way
Ведь я найду путь
Through the night
Сквозь ночь
For you.
К тебе.
All the drawbacks,
Все преграды,
All the fear,
Весь страх,
All the pain will disappear!
Вся боль исчезнет!
It won't mean anything
Это не будет иметь значения,
When we're near.
Когда мы будем рядом.
Yeah, I'd trade the world
Да, я бы отдал весь мир,
Just to see your smile. :)
Просто чтобы увидеть твою улыбку. :)
Yeah, I'd give anything
Да, я бы отдал всё,
For you to stay awhile.
Чтобы ты осталась со мной ещё ненадолго.
'Cause even your shadow
Ведь даже твоя тень
Leaves you in the darkness,
Оставляет тебя в темноте,
But I'll never leave your side.
Но я никогда не покину тебя.
There won't be a moment
Не будет и мгновения,
That I won't be with you, no,
Чтобы я не был с тобой, нет,
'Cause I'll make my way
Ведь я найду путь
Through the night.
Сквозь ночь.
'Cause even your shadow
Ведь даже твоя тень
Leaves you in the darkness,
Оставляет тебя в темноте,
But I'll never leave your side.
Но я никогда не покину тебя.
There won't be a moment
Не будет и мгновения,
That I won't be with you, no,
Чтобы я не был с тобой, нет,
'Cause I'll make my way
Ведь я найду путь
Through the night
Сквозь ночь
For you.
К тебе.
'Cause even your shadow (shadow)
Ведь даже твоя тень (тень)
Leaves you in the darkness,
Оставляет тебя в темноте,
But I'll never leave your side. (leave your side)
Но я никогда не покину тебя. (не покину тебя)
There won't be a moment (won't be a moment)
Не будет и мгновения (не будет и мгновения)
That I won't be with you, no,
Чтобы я не был с тобой, нет,
'Cause I'll make my way (I'll make my way)
Ведь я найду путь найду путь)
Through the night
Сквозь ночь
For you.
К тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.