Undying - For the Dying - traduction des paroles en allemand

For the Dying - Undyingtraduction en allemand




For the Dying
Für die Sterbenden
Lost to stagnant waters of apathy
Verloren in stagnierenden Wassern der Apathie,
That have been flooded by ignorance
Die von Ignoranz überflutet wurden,
The spirit of revolution, of change, of cause
Der Geist der Revolution, des Wandels, der Sache,
Suffering silently, cast aside and forgotten
Leidet still, beiseite geworfen und vergessen,
Hungers for a better day
Hungert nach einem besseren Tag,
And are we dead within these cages we are sold?
Und sind wir tot in diesen Käfigen, die uns verkauft werden?
So close your eyes, pretend to dream as you grow cold
Schließe deine Augen, meine Liebste, tu so, als würdest du träumen, während dir kalt wird.
This culture has been crippled by the emptiness of life lived
Diese Kultur wurde verkrüppelt durch die Leere des Lebens, das gelebt wird,
With nothing and no one to die for
Mit nichts und niemandem, wofür man sterben könnte.
In this darkness so thick with no hint of light
In dieser Dunkelheit, so dicht, ohne einen Hauch von Licht,
We cling to the promises of science and technology
Klammern wir uns an die Versprechungen von Wissenschaft und Technologie,
All the wonderwork modern miracles leading us
All die wundersamen modernen Wunder, die uns führen,
Always and all ways
Immer und auf allen Wegen,
To one ancient vision, one way to live
Zu einer uralten Vision, einer Art zu leben.
And we submit, ruled by the lies we have been told
Und wir unterwerfen uns, beherrscht von den Lügen, die uns erzählt wurden,
So lift your head, pretend to feel as you grow cold
Also hebe deinen Kopf, meine Liebste, tu so, als würdest du fühlen, während dir kalt wird.
What are we waiting for?
Worauf warten wir?
In the comfort of naivety
Im Komfort der Naivität.
What are we living for?
Wofür leben wir?
Awaiting the death that silence brings
Warten auf den Tod, den die Stille bringt.
What can we offer this world in which we have taken
Was können wir dieser Welt bieten, von der wir genommen haben,
More than our share?
Mehr als unseren Anteil?
And all that we give, all we will spare
Und alles, was wir geben, alles, was wir erübrigen können,
Is a festering greed for that which was never ours
Ist eine eiternde Gier nach dem, was niemals unser war.
And always what to not-see, what to not-hear
Und immer, was man nicht sehen, was man nicht hören soll,
What to do and how to live
Was zu tun ist und wie man leben soll.
Clenched fingers numb and weary
Geballte Finger, taub und müde,
White-knuckled and gripping tight
Weiß geknöchelt und fest umklammert,
To who we are, what we are, no more and no less
An dem, wer wir sind, was wir sind, nicht mehr und nicht weniger,
Hopelessly satisfied with the filth we have created
Hoffnungslos zufrieden mit dem Dreck, den wir geschaffen haben,
Never striving for anything beyond mere survival
Niemals nach etwas strebend, das über das bloße Überleben hinausgeht,
Yet surprised by these feelings of loss
Und doch überrascht von diesen Gefühlen des Verlustes.
Thirsting for something more than this life
Dürstend nach etwas mehr als diesem Leben,
But unwilling to make it our own
Aber nicht bereit, es uns zu eigen zu machen,
Patient we wait for that last fleeting breath
Geduldig warten wir auf den letzten flüchtigen Atemzug,
Unfulfilled, unknown
Unerfüllt, unbekannt.
But I will not stand by
Aber ich werde nicht tatenlos zusehen.
I will not stand by
Ich werde nicht tatenlos zusehen.





Writer(s): James Chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.