Paroles et traduction Undying - Lament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into
the
shadows
of
life
to
which
we've
been
driven
В
тени
жизни,
куда
нас
загнали,
In
the
ruins
of
Eden
to
which
we
have
come
На
руины
Эдема,
куда
мы
пришли,
Under
bleeding
skies
still
writhes
this
tortured
land
Под
кровоточащим
небом
все
еще
корчится
эта
измученная
земля,
And
this
world
without
end
stands
forsaken
И
этот
мир
без
конца
стоит
покинутым.
And
we
forget,
have
we
gone
so
wrong?
И
мы
забываем,
неужели
мы
так
ошиблись,
That
onward
we
march,
lost
and
enslaved
to
their
culture's
carrion
song
Что
идем
вперед,
потерянные
и
порабощенные
падальщичьей
песней
их
культуры?
The
truth
in
the
silences
goes
unheard,
as
we
drown
in
their
hideous
faith
Правда
в
тишине
остается
неуслышанной,
пока
мы
тонем
в
их
отвратительной
вере,
For
they've
built
up
their
temples
to
slavery,
and
the
stench
of
deceit
Ибо
они
воздвигли
свои
храмы
рабству,
и
зловоние
обмана
Through
this
night
which
we
crawl
Сквозь
эту
ночь,
по
которой
мы
ползем,
For
there
is
always
further
to
fall
Ведь
всегда
можно
пасть
еще
ниже.
Their
rust
scarred
cities
stand
Их
покрытые
ржавчиной
города
стоят,
To
mark
the
graves
below
Чтобы
отметить
могилы
внизу,
The
poisoned
skies
they
weep
Отравленные
небеса
плачут,
For
their
fates
are
cast
in
stone
Ибо
их
судьбы
высечены
на
камне.
The
oceans
boiling
black
upon
the
shores
Океаны
черной
пеной
кипят
у
берегов
Of
this
bloodstained
waste
landscape
Этого
залитого
кровью
пустынного
ландшафта,
That
burns
forevermore
Который
горит
вечно.
And
they
step
blind
through
this
fever
mad
dance
И
они
бредут
вслепую
в
этом
безумном
танце
лихорадки,
In
the
last
days
of
Eden
which
have
come
at
last
В
последние
дни
Эдема,
которые
наконец
наступили.
And
they've
traded
cheap
the
world
and
her
love
И
они
дешево
продали
мир
и
ее
любовь
For
keys
to
the
kingdom
of
filth
above
За
ключи
от
царства
грязи
наверху.
(Their
cold
kisses
taste
of
blood
and
despair)
(Их
холодные
поцелуи
отдают
кровью
и
отчаянием.)
But
we
may
surrender
humanity's
shame
Но
мы
можем
отказаться
от
позора
человечества,
Reborn
from
the
ashes
of
our
world
in
flames
Возродившись
из
пепла
нашего
мира
в
огне.
Burn,
burn
with
the
fires
of
change
Гори,
гори
огнем
перемен!
Tear
down
their
culture
of
conquest
and
greed
Разрушь
их
культуру
завоеваний
и
жадности
With
unblended
eyes
a
new
dawn
to
greet
Незамутненными
глазами
встречай
новый
рассвет
And
cast
off
the
weight
of
humanity's
sin
И
сбрось
с
себя
груз
греха
человечества,
For
a
new
day
is
born
at
their
history's
end
Ибо
новый
день
рождается
в
конце
их
истории.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.