Ưng Hoàng Phúc - Anh Chỉ Biết Câm Nín Nghe Tiếng Em Khóc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ưng Hoàng Phúc - Anh Chỉ Biết Câm Nín Nghe Tiếng Em Khóc




Anh Chỉ Biết Câm Nín Nghe Tiếng Em Khóc
I Can Only Keep Quiet and Listen to You Crying
Mưa rồi mưa, mưa hát ru đêm buồn
It's raining, raining, the rain sings to the sad night
Con phố vắng tênh, ngắm ai về trong mưa
The empty street, watching someone come home in the rain
Đèn khuya đìu hiu lay lắt soi bên
Dim streetlights flicker on the sidewalk
Nhòe mắt ai, bao dòng lệ cay đắng
Who's tear-stained eyes, how many bitter tears
Em giờ đây, nơi xứ xa quê người
You are now, in a faraway land
Hạnh phúc ko, như em thường mộng
Are you happy, as you always dreamed
Dòng thư hồi âm, vương tiếng em thở dài
The reply letter, carries your sigh
Đời đắng cay khi lầm đường lỡ bước
Life is bitter when you take the wrong path
Tình yêu ngày xưa, ko sao níu kéo bước chân em
The love of the past, couldn't keep you
Phút giây dại khờ, Một ai nỡ mãi cướp mất em tôi
A moment of folly, someone dared to steal my love
giờ đây khi cơn mưa đã qua đi
And now that the rain has passed
Còn lại em tiếc nuối
What regrets do you have
Anh chỉ biết câm nín nghe tiếng em khóc
I can only keep quiet and listen to you crying
Biết làm cho em, khi ko được bên em
What can I do for you, when I can't be by your side
Thà làm đau chính anh, hơn gấp trăm ngàn lần
I'd rather hurt myself, a thousand times over
Còn hơn anh thấy em đau đớn ai
Than see you in pain because of someone else
Trong bóng bóng tối ai biết lời nguyện thề vang đến ai
In the darkness, who knows whose vows reach you
Cho tôi xin một chút ánh sáng soi lên niềm tin
Give me a little light to illuminate my faith
Cho bước chân lỡ lầm tìm lại về nơi trái tim
So that my lost steps can find their way back to my heart
Tìm lại về nơi xưa, nơi em đã ra đi...
Find their way back to the past, to where you left...





Writer(s): ANHNGUYEN HOAI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.