Paroles et traduction Ưng Hoàng Phúc - Anh Chỉ Biết Câm Nín Nghe Tiếng Em Khóc
Anh Chỉ Biết Câm Nín Nghe Tiếng Em Khóc
I Can Only Keep Quiet and Listen to You Crying
Mưa
rồi
mưa,
mưa
hát
ru
đêm
buồn
It's
raining,
raining,
the
rain
sings
to
the
sad
night
Con
phố
vắng
tênh,
ngắm
ai
về
trong
mưa
The
empty
street,
watching
someone
come
home
in
the
rain
Đèn
khuya
đìu
hiu
lay
lắt
soi
bên
hè
Dim
streetlights
flicker
on
the
sidewalk
Nhòe
mắt
ai,
bao
dòng
lệ
cay
đắng
Who's
tear-stained
eyes,
how
many
bitter
tears
Em
giờ
đây,
nơi
xứ
xa
quê
người
You
are
now,
in
a
faraway
land
Hạnh
phúc
có
ko,
như
em
thường
mộng
mơ
Are
you
happy,
as
you
always
dreamed
Dòng
thư
hồi
âm,
vương
tiếng
em
thở
dài
The
reply
letter,
carries
your
sigh
Đời
đắng
cay
khi
lầm
đường
lỡ
bước
Life
is
bitter
when
you
take
the
wrong
path
Tình
yêu
ngày
xưa,
ko
sao
níu
kéo
bước
chân
em
The
love
of
the
past,
couldn't
keep
you
Phút
giây
dại
khờ,
Một
ai
nỡ
mãi
cướp
mất
em
tôi
A
moment
of
folly,
someone
dared
to
steal
my
love
Và
giờ
đây
khi
cơn
mưa
đã
qua
đi
And
now
that
the
rain
has
passed
Còn
lại
gì
em
tiếc
nuối
What
regrets
do
you
have
Anh
chỉ
biết
câm
nín
nghe
tiếng
em
khóc
I
can
only
keep
quiet
and
listen
to
you
crying
Biết
làm
gì
cho
em,
khi
ko
được
bên
em
What
can
I
do
for
you,
when
I
can't
be
by
your
side
Thà
làm
đau
chính
anh,
hơn
gấp
trăm
ngàn
lần
I'd
rather
hurt
myself,
a
thousand
times
over
Còn
hơn
anh
thấy
em
đau
đớn
vì
ai
Than
see
you
in
pain
because
of
someone
else
Trong
bóng
bóng
tối
ai
biết
lời
nguyện
thề
vang
đến
ai
In
the
darkness,
who
knows
whose
vows
reach
you
Cho
tôi
xin
một
chút
ánh
sáng
soi
lên
niềm
tin
Give
me
a
little
light
to
illuminate
my
faith
Cho
bước
chân
lỡ
lầm
tìm
lại
về
nơi
trái
tim
So
that
my
lost
steps
can
find
their
way
back
to
my
heart
Tìm
lại
về
nơi
xưa,
nơi
em
đã
ra
đi...
Find
their
way
back
to
the
past,
to
where
you
left...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANHNGUYEN HOAI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.