Paroles et traduction Ưng Hoàng Phúc - Cam Thau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài
hát:
CẢM
THẤU
Song:
FEELING
Nhìn
lại
thời
gian
vừa
qua
bao
nhiêu
Looking
back
over
the
past,
so
much
has
happened
Chuyện
xảy
đến
...
cho
ta
đôi
chút
mỏi
mệt
That
has
made
us
both
a
little
tired
Cuộc
đời
nhiều
khi
là
vui
trong
đêm
Life
is
often
full
of
joy
in
the
night
Thâu
vô
lối
...
nhưng
đôi
khi
phải
ngậm
ngùi
But
sometimes
we
have
to
suffer
Tiền
bạc
làm
ai
mờ
mắt,
con
tim
yêu
giờ
đã
như
hóa
đá
Money
can
make
people
blind,
and
love
can
turn
to
stone
Quyền
lời
làm
ai
chỉ
muốn
dẫm
lên
đôi
bàn
tay
những
kẻ
bần
cùng
Power
can
make
people
want
to
step
on
the
hands
of
the
poor
Vài
lần
ta
trao
niềm
tin
nơi
ai
ko
nghĩa
tín,
khi
xa
cơ
chẳng
thể
tìm
I've
put
my
trust
in
people
who
weren't
trustworthy,
and
when
I
needed
them,
they
were
nowhere
to
be
found
Và
rồi
ta
như
đã
quên
dù
đời
buồn
cứ
đến,
người
thân
vẫn
ở
bên
And
then
I
realized
that
even
when
life
is
tough,
my
loved
ones
are
always
there
for
me
Có
lúc
trắng
đen
là
quá
mong
manh,
nên
đâu
biết
thế
nào
đúng
sai
Sometimes
right
and
wrong
are
hard
to
tell
apart,
so
it's
hard
to
know
what's
the
right
thing
to
do
Và
giữa
lý
trí
với
tâm
hồn
nếu
vội
vàng,
ta
sẽ
đi
rất
xa
khỏi
sự
thật
And
if
we're
too
quick
to
judge,
we
can
end
up
far
from
the
truth
Điều
gì
làm
ta
nặng
vai
đua
tranh
mãi
What's
making
us
work
so
hard
and
compete
all
the
time?
Khỉ
nhắm
mắt
rồi
cũng
tàn
phai
When
we
close
our
eyes,
it
all
fades
away
Hận
thù
chỉ
khiến
ngày
mai
đầy
sợ
hãi
Hatred
only
makes
tomorrow
more
terrifying
Và
nỗi
đau
thêm
dài
And
makes
the
pain
last
longer
Khi
tâm
tư
ta
buông
lơi
When
we
let
go
of
our
worries
Mưu
mô
thôi
không
toan
tính
We
stop
scheming
and
planning
Đôi
mắt
ta
như
thấy
rõ
những
trái
tim
chân
tình
Our
eyes
can
see
the
true
hearts
Đôi
tay
dang
ra
đỡ
lấy
nhau
Our
hands
reach
out
to
help
each
other
Vì
đâu
hãy
thứ
tha
cảm
thấu
Because
why
not
forgive
and
feel
Dù
đường
còn
xa
và
phong
ba
xô
chân
Even
though
the
road
is
long
and
the
storms
are
strong
Vấp
ngã
...
xin
cho
ta
lòng
thật
thà
I
strayed
...
please
give
me
an
honest
heart
Vì
ngày
hôm
nay
niềm
tin
nơi
nhau
đã
Because
today,
the
trust
we
have
in
each
other
has
Hoen
úa
...
chỉ
lo
chuyện
thắng
thua
Faded
...
only
caring
about
winning
and
losing
Trước
những
đam
mê
và
sống
lầm
lạc,
mong
luôn
đứng
vững
vàng
giữa
đời
In
the
face
of
passion
and
the
wrong
way
of
life,
I
hope
to
always
stand
firm
in
life
Và
trước
những
khó
khăn
ta
chẳng
phút
And
in
the
face
of
difficulties,
I
will
never
Ngại
ngần,
hiểm
nguy
ko
ngăn
ta
dừng
lại
Hesitate,
no
danger
can
stop
me
Điều
gì
làm
ta
nặng
vai
đua
tranh
mãi
What's
making
us
work
so
hard
and
compete
all
the
time?
Khỉ
nhắm
mắt
rồi
cũng
tàn
phai
When
we
close
our
eyes,
it
all
fades
away
Hận
thù
chỉ
khiến
ngày
mai
đầy
sợ
hãi
Hatred
only
makes
tomorrow
more
terrifying
Và
nỗi
đau
thêm
dài
And
makes
the
pain
last
longer
Khi
tâm
tư
ta
buông
lơi
mưu
mô
thôi
không
toan
tính
When
we
let
go
of
our
worries,
we
stop
scheming
and
planning
Đôi
mắt
ta
như
thấy
rõ
những
trái
tim
chân
tình
Our
eyes
can
see
the
true
hearts
Đôi
tay
dang
ra
đỡ
lấy
nhau
Our
hands
reach
out
to
help
each
other
Sao
vì
đâu
hãy
thứ
tha
cảm
thấu
Why
not
forgive
and
feel
Điều
gì
làm
ta
nặng
vai
đua
tranh
mãi
What's
making
us
work
so
hard
and
compete
all
the
time?
Khỉ
nhắm
mắt
rồi
cũng
tàn
phai
When
we
close
our
eyes,
it
all
fades
away
Hận
thù
chỉ
khiến
ngày
mai
đầy
sợ
hãi
Hatred
only
makes
tomorrow
more
terrifying
Và
nỗi
đau
thêm
dài
And
makes
the
pain
last
longer
Khi
tâm
tư
ta
buông
lơi
mưu
mô
thôi
không
toan
tính
When
we
let
go
of
our
worries,
we
stop
scheming
and
planning
Đôi
mắt
ta
như
thấy
rõ
những
trái
tim
chân
tình
Our
eyes
can
see
the
true
hearts
Đôi
tay
dang
ra
đỡ
lấy
nhau
Our
hands
reach
out
to
help
each
other
Sao
vì
đâu
hãy
thứ
tha
cảm
thấu
Why
not
forgive
and
feel
Điều
gì
làm
ta
nặng
vai
đua
tranh
mãi
What's
making
us
work
so
hard
and
compete
all
the
time?
Khỉ
nhắm
mắt
rồi
cũng
tàn
phai
When
we
close
our
eyes,
it
all
fades
away
Hận
thù
chỉ
khiến
ngày
mai
đầy
sợ
hãi
Hatred
only
makes
tomorrow
more
terrifying
Và
nỗi
đau
thêm
dài
And
makes
the
pain
last
longer
Khi
tâm
tư
ta
buông
lơi
mưu
mô
thôi
không
toan
tính
When
we
let
go
of
our
worries,
we
stop
scheming
and
planning
Đôi
mắt
ta
như
thấy
rõ
những
trái
tim
chân
tình
Our
eyes
can
see
the
true
hearts
Đôi
tay
dang
ra
đỡ
lấy
nhau
Our
hands
reach
out
to
help
each
other
Sao
vì
đâu
hãy
thứ
tha
cảm
thấu
Why
not
forgive
and
feel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quynhphan Manh
Album
Cam Thau
date de sortie
21-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.