Ưng Hoàng Phúc - Den Luc Phai Xa Nhau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ưng Hoàng Phúc - Den Luc Phai Xa Nhau




Den Luc Phai Xa Nhau
When Dawn Separates Us
Đã đến lúc phải xa nhau thôi người yêu hỡi
The time has come for us to part, my love
Trông mong chi từng ngày dài đơn mệt nhoài
Waiting day after long and lonely day is tiring
Anh phải cố đi thật xa, đôi ta lánh xa nhau thôi.
I must try and go far away; we must avoid each other now.
Kỉ niệm quá khứ vẫn mãi trong tim này
Memories of the past still linger in this heart
cuộc tình đã phai dấu, theo mây trôi đi về đâu
But our love has faded, disappearing like clouds drifting away
Đừng để một mai cơn mưa sẽ không còn, đôi ta đi về đâu.
Do not wait for a day when the rain will cease and we have no place to go.
Tìm một lối thoát nơi anh đến bắt đầu
I seek an escape where I can begin anew
Cũng nơi kết thúc một chuyện tình ta vừa mới đi qua
It is also where the love we once shared must end
Lại một lần nữa mong tim em đừng khóc
Once more, I hope you will not let your heart mourn
Mong tim em phải cố quên anh.
I hope you will try to forget me.
Một vòng tay ấm môi hôn trao mặn nồng
Warm embrace and salty kisses
ai cớ dẫm nát con tim này
Who has senselessly trampled upon this heart
Muộn phiền vây quanh trong âm u vực sâu
Sorrow surrounds me in the depths of despair
Phải buông tay nhau thôi.
We must let each other go.
Chớ hỏi sao, xin chớ hỏi sao
Do not ask why, please do not ask why
Khi niềm tin đó chẳng còn tồn tại trong anh
When that trust no longer exists within me
Anh chẳng biết phải làm sao, chẳng biết kể từ đâu
I do not know what to do, nor where to begin
Để em nhận thức bước tiếp con đường em đi.
That you may realize what path you must take.





Writer(s): Trungle Chi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.