Ưng Hoàng Phúc - Doi Tay Vo Tinh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ưng Hoàng Phúc - Doi Tay Vo Tinh




Doi Tay Vo Tinh
Clasped Hands
Tiếc nuối tháng năm qua rồi
I regret the past years
Từng quá khứ lại hiện về trong mắt anh
Every past moment reappears in my mind
Cố gắng để bước qua chính mình
I try to move on
Khi con tim anh gụt ngã
Even though my heart has collapsed
Nhưng anh không thể quên đi
But I can't forget
Bao ngày qua ta đã bên nhau
The days we were together
Lặng câm một cuộc tình
Our love ended silently
Nước mắt tuông rơi lệ cay tràn đầy khoe mắt.
Salty tears well up in my eyes.
Ngày chia tay em buông những câu lạnh lùng
The day we parted, you heartlessly said
Quá bất ngờ người vội ra đi
I was surprised, you quickly left
Khi đôi bàn tay anh không giữ lấy em bên anh
When my hands could not hold you anymore
Thì tiếng yêu trôi xa thật xa
Our love vanished
rồi bàn tay ấy đôi bàn tay thuở xưa
Your hands, those hands I once held
Đặt trên đôi tay người kia quá ấm áp cùng
Were now clasped with someone else's, filled with warmth
tình đốt thiêu con tim nhỏ nhoi,
Unknowingly burning my heart
Bừng cháy trong anh, lặng thầm quay đi bật khóc
I silently turned and wept
Tiếng yêu trôi xa...
Our love vanished...





Writer(s): Trungle Chi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.