Paroles et traduction Unha Pintada - Amiga Falsa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga Falsa (Ao Vivo)
False Friend (Live)
Cuidado
com
essa
dona
que
ela
é
esquisita
Beware
of
that
lady,
she's
a
weirdo
Essa
cobra
não
é
sua
amiga
That
snake
is
not
your
friend
Ela
sempre
me
tentou
She's
always
been
after
me
Jogando
cantadinhas
pelo
whatsapp
Dropping
hints
on
WhatsApp
E
de
sair
comigo
morre
de
vontade
And
dying
to
go
out
with
me
Ela
quer
fazer
amor
She
wants
to
make
love
Será
que
não
percebe
Can't
you
tell
Ou
finge
que
acredita
Or
are
you
pretending
to
believe
Mas
te
vejo
aí
tão
envolvida
But
I
see
you
so
wrapped
up
Com
essa
mulher
With
that
woman
Essa
mulher
é
uma
fingida
That
woman
is
a
fake
Tem
nada
a
ver
She's
nothing
like
you
Porque
você
não
acredita
Why
don't
you
believe
me
Cê
quer
pagar
pra
ver
You
want
to
see
for
yourself
Que
amiga
do
caramba
é
essa
que
quer
seu
amor
What
kind
of
friend
wants
your
man
Quer
fugir
comigo
seja
como
for
Wants
to
run
away
with
me
no
matter
what
E
quer
de
qualquer
jeito
me
levar
embora
And
wants
to
take
me
away
no
matter
what
Que
amiga
do
caramba
é
essa,
cê
não
percebeu
What
kind
of
friend
is
this,
haven't
you
noticed
Que
o
interesse
dela
era
eu
That
she
was
after
me
Você
foi
só
disfarce
na
mão
dela
You
were
just
a
pawn
in
her
hand
Será
que
não
percebe
Can't
you
tell
Ou
finge
que
acredita
Or
are
you
pretending
to
believe
Mas
te
vejo
aí
tão
envolvida
But
I
see
you
so
wrapped
up
Com
essa
mulher
With
that
woman
Essa
mulher
é
uma
fingida
That
woman
is
a
fake
Tem
nada
a
ver
She's
nothing
like
you
Porque
você
não
acredita
Why
don't
you
believe
me
Cê
quer
pagar
pra
ver
You
want
to
see
for
yourself
Que
amiga
do
caramba
é
essa
que
quer
seu
amor
What
kind
of
friend
wants
your
man
Quer
fugir
comigo
seja
como
for
Wants
to
run
away
with
me
no
matter
what
E
quer
de
qualquer
jeito
me
levar
embora
And
wants
to
take
me
away
no
matter
what
Que
amiga
do
caramba
é
essa,
cê
não
percebeu
What
kind
of
friend
is
this,
haven't
you
noticed
Que
o
interesse
dela
era
eu
That
she
was
after
me
Você
foi
só
disfarce
na
mão
dela
You
were
just
a
pawn
in
her
hand
Que
amiga
do
caramba
é
essa,
cê
não
percebeu
What
kind
of
friend
is
this,
haven't
you
noticed
Que
o
interesse
dela
era
eu
That
she
was
after
me
Você
foi
só
disfarce
na
mão
dela
You
were
just
a
pawn
in
her
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.