Paroles et traduction Unha Pintada - Bebida na Ferida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebida na Ferida
A Drink for the Wound
Parecia
um
bom
negócio
It
seemed
like
a
good
deal
Você
se
desfazer
de
mim
You
getting
rid
of
me
Só
não
contava
com
os
juros
You
just
didn't
count
on
the
interest
Que
a
saudade
no
futuro
ia
te
cobrar
por
mim
That
in
the
future,
longing
would
charge
you
for
me
Agora
ta
de
standby
Now
you're
on
standby
Vai
fazer
isso
com
os
outros,
vai
You'll
do
this
with
others,
yes
you
will
Tudo
que
vai
volta,
ai,
ai,
ai
Everything
that
goes
around
comes
around,
oh,
oh,
oh
Quem
abre
também
fecha
a
porta
He
who
opens
can
also
close
the
door
Foi
a
dor
mais
doída
que
eu
senti
na
vida
Was
the
most
excruciating
pain
I've
ever
felt
Joguei
bebida
na
ferida
I
poured
a
drink
for
the
wound
Foi
a
dor
mais
doída
que
eu
senti
na
vida
Was
the
most
excruciating
pain
I've
ever
felt
Joguei
bebida
na
ferida
I
poured
a
drink
for
the
wound
Que
bom
que
o
álcool
cicatriza
It's
a
good
thing
alcohol
heals
Agora
ta
de
standby
Now
you're
on
standby
Vai
fazer
isso
com
os
outros,
vai
You'll
do
this
with
others,
yes
you
will
Tudo
que
vai
volta,
ai,
ai,
ai
Everything
that
goes
around
comes
around,
oh,
oh,
oh
Quem
abre
também
fecha
a
porta
He
who
opens
can
also
close
the
door
Foi
a
dor
mais
doída
que
eu
senti
na
vida
Was
the
most
excruciating
pain
I've
ever
felt
Joguei
bebida
na
ferida
I
poured
a
drink
for
the
wound
Foi
a
dor
mais
doida
que
eu
senti
na
vida
Was
the
craziest
pain
I've
ever
felt
Joguei
bebida
na
ferida
I
poured
a
drink
for
the
wound
Que
bom
que
o
álcool
cicatriza
It's
a
good
thing
alcohol
heals
Joguei
bebida
na
ferida
I
poured
a
drink
for
the
wound
Que
bom
que
o
álcool
cicatriza
It's
a
good
thing
alcohol
heals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simão Dias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.