Paroles et traduction Unha Pintada - Bom Rapaz (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Rapaz (Ao Vivo)
Good Boy (Live)
Vai
ficar
olhando
ou
vai
levar
Are
you
going
to
keep
staring
or
are
you
going
to
take
home
Essa
joia
pra
sua
casa?
This
jewel
for
your
house?
Olha,
você
tá
ouvindo
um
sim
Look,
you
are
hearing
a
yes
De
quem
disse
não
pra
tantos
caras
From
the
one
who
has
said
no
to
so
many
guys
Ela
já
se
machucou
demais
She
has
been
hurt
before
Promete
que
vai
ser
um
bom
rapaz?
Promise
me
that
you
will
be
a
good
boy?
E
se
ela
disser:
Vem!
Cê
pega
e
vai
And
if
she
says:
Come
on!
You
grab
her
and
go
E
não
solta
nunca
mais
And
never
let
her
go
E
não
solta
nunca
mais
And
never
let
her
go
Outra
dessa,
cê
não
acha
You
will
not
find
another
one
like
this
Olha
como
ela
te
abraça
Look
at
how
she
hugs
you
E
você
ganhou
de
graça
And
you
got
it
for
free
Corre,
que
essa
chance
passa
Run,
because
this
chance
will
pass
Corre,
senão
ela
escapa
Run,
or
it
will
get
away
Vai
ficar
olhando
ou
vai
levar
Are
you
going
to
keep
staring
or
are
you
going
to
take
home
Essa
joia
pra
sua
casa?
This
jewel
for
your
house?
Olha,
você
tá
ouvindo
sim
Look,
you
are
hearing
a
yes
De
quem
disse
não
pra
tantos
caras
From
the
one
who
has
said
no
to
so
many
guys
Ela
já
se
machucou
demais
She
has
been
hurt
before
Promete
que
vai
ser
um
bom
rapaz?
Promise
me
that
you
will
be
a
good
boy?
E
se
ela
disser:
Vem!
Cê
pega
e
vai
And
if
she
says:
Come
on!
You
grab
her
and
go
E
não
solta
nunca
mais
And
never
let
her
go
E
não
solta
nunca
mais
And
never
let
her
go
Outra
dessa,
cê
não
acha
You
will
not
find
another
one
like
this
Olha
como
ela
te
abraça
Look
at
how
she
hugs
you
E
você
ganhou
de
graça
And
you
got
it
for
free
Corre,
que
essa
chance
passa
Run,
because
this
chance
will
pass
Corre,
senão
ela
escapa
Run,
or
it
will
get
away
Outra
dessa,
cê
não
acha
You
will
not
find
another
one
like
this
(Outra
dessa,
cê
não
acha)
(You
will
not
find
another
one
like
this)
Olha
como
ela
te
abraça
Look
at
how
she
hugs
you
(Olha
como
ela
te
abraça)
(Look
at
how
she
hugs
you)
E
você
ganhou
de
graça
And
you
got
it
for
free
Corre,
que
essa
chance
passa
Run,
because
this
chance
will
pass
Corre,
senão
ela
escapa
Run,
or
it
will
get
away
Corre,
que
essa
chance
passa
Run,
because
this
chance
will
pass
Outra
dessa,
cê
não
acha
You
will
not
find
another
one
like
this
Olha
como
ela
te
abraça
Look
at
how
she
hugs
you
(Olha
como
ela
te
abraça)
(Look
at
how
she
hugs
you)
E
você
ganhou
de
graça
And
you
got
it
for
free
Corre,
que
essa
chance
passa
Run,
because
this
chance
will
pass
Corre,
senão
ela
escapa
Run,
or
it
will
get
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldiran Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.