Unha Pintada - Carência (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Carência (Ao Vivo) - Unha Pintadatraduction en allemand




Carência (Ao Vivo)
Sehnsucht (Live)
Dez pras seis da manhã e olha eu
Zehn vor sechs Uhr morgens und schau mich an
Camisa toda amassada voltando pra casa
Das Hemd total zerknittert, komme ich nach Hause zurück
Trago no corpo o cheiro
Ich trage am Körper den Geruch
De outra pessoa que não é você
einer anderen Person, die nicht du bist
Eu te dou razões pra não me perdoar
Ich gebe dir Gründe, mir nicht zu verzeihen
Mas ouça-me um pouco, senta aqui no sofá
Aber hör mir kurz zu, setz dich hier aufs Sofa
Desculpe esse cheiro forte de bebida
Entschuldige diesen starken Alkoholgeruch
É que afoguei as magoas tentando te esquecer
Ich habe meinen Kummer ertränkt, beim Versuch, dich zu vergessen
Prefiro sofrer na verdade que amar na mentira
Ich leide lieber in der Wahrheit, als in einer Lüge zu lieben
Viver na carência não vira
In Sehnsucht zu leben, führt zu nichts
Me ama direito, faz mais de um mês
Liebe mich richtig, es ist schon über einen Monat her
Que a gente não faz amor oh oh oh
dass wir keine Liebe gemacht haben oh oh oh
Prefiro sofrer na verdade que amar na mentira
Ich leide lieber in der Wahrheit, als in einer Lüge zu lieben
Viver na carência não vira
In Sehnsucht zu leben, führt zu nichts
Se eu durmo na rua a culpa é sua
Wenn ich auf der Straße schlafe, ist es deine Schuld
Que não me valor
dass du mich nicht wertschätzt
Dez pras seis da manhã e olha eu
Zehn vor sechs Uhr morgens und schau mich an
Camisa toda amassada voltando pra casa
Das Hemd total zerknittert, komme ich nach Hause zurück
Trago no corpo o cheiro
Ich trage am Körper den Geruch
De outra pessoa que não é você
einer anderen Person, die nicht du bist
Eu te dou razões pra não me perdoar
Ich gebe dir Gründe, mir nicht zu verzeihen
Mas ouça-me um pouco, senta aqui no sofá
Aber hör mir kurz zu, setz dich hier aufs Sofa
Desculpe esse cheiro forte de bebida
Entschuldige diesen starken Alkoholgeruch
É que afoguei as magoas tentando te esquecer
Ich habe meinen Kummer ertränkt, beim Versuch, dich zu vergessen
Prefiro sofrer na verdade que amar na mentira
Ich leide lieber in der Wahrheit, als in einer Lüge zu lieben
Viver na carência não vira
In Sehnsucht zu leben, führt zu nichts
Me ama direito, faz mais de um mês
Liebe mich richtig, es ist schon über einen Monat her
Que a gente não faz amor oh oh oh
dass wir keine Liebe gemacht haben oh oh oh
Prefiro sofrer na verdade que amar na mentira
Ich leide lieber in der Wahrheit, als in einer Lüge zu lieben
Viver na carência não vira
In Sehnsucht zu leben, führt zu nichts
Se eu durmo na rua a culpa é sua
Wenn ich auf der Straße schlafe, ist es deine Schuld
Que não me valor
dass du mich nicht wertschätzt
Prefiro sofrer na verdade que amar na mentira
Ich leide lieber in der Wahrheit, als in einer Lüge zu lieben
Viver na carência não vira
In Sehnsucht zu leben, führt zu nichts
Me ama direito, faz mais de um mês
Liebe mich richtig, es ist schon über einen Monat her
Que a gente não faz amor oh oh oh
dass wir keine Liebe gemacht haben oh oh oh
Prefiro sofrer na verdade que amar na mentira
Ich leide lieber in der Wahrheit, als in einer Lüge zu lieben
Viver na carência não vira
In Sehnsucht zu leben, führt zu nichts
Se eu durmo na rua a culpa é sua
Wenn ich auf der Straße schlafe, ist es deine Schuld
Que não me valor (oh oh oh)
dass du mich nicht wertschätzt (oh oh oh)
Que não me valor
dass du mich nicht wertschätzt





Writer(s): Unha Pintada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.