Paroles et traduction Unha Pintada - Casa Mobiliada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa Mobiliada
Furnished House
Tropecei
na
sua
beleza
I
tripped
over
your
beauty
Na
piadinha
tive
certeza
In
the
little
joke
I
was
sure
E
fui
com
aquela
sede
ao
pote
And
I
went
with
that
thirst
to
the
pot
Eu
investi
pesado
e
dei
sorte
I
invested
heavily
and
got
lucky
Agora,
para
tudo
pra
me
ouvir
Now,
stop
everything
to
listen
to
me
Tenho
duas
notícias,
uma
boa,
outra
ruim
I
have
two
pieces
of
news,
one
good,
one
bad
Qual
você
quer
primeiro?
Which
one
do
you
want
first?
A
que
a
gente
se
casa
no
susto
e
partiu
pro
cruzeiro
The
one
that
we
get
married
on
the
spur
of
the
moment
and
went
on
a
cruise
Ou
sumir
por
um
tempo
Or
disappear
for
a
while
E
pegar
uma
praia
de
boa
no
mês
de
janeiro
And
catch
a
good
beach
in
January
Ou
casa
mobiliada
Or
furnished
house
A
gente
financia
e
paga
em
duzentas
parcelas
We
finance
it
and
pay
it
in
two
hundred
installments
Junta
dinheiro,
troca
o
carro
Save
money,
change
the
car
Evita
de
jantar
fora
e
cofrinho
garante
as
férias
Avoid
dining
out
and
the
piggy
bank
guarantees
the
vacations
E
daqui
alguns
anos
se
quiser
ter
filhos
a
gente
conversa
And
in
a
few
years,
if
you
want
to
have
children,
we'll
talk
Imagina
na
escola,
o
menino
chutando
bola
Imagine
at
school,
the
boy
kicking
the
ball
Ela
brincando
de
boneca
She
playing
with
dolls
Oh
paixão
da
minha
vida
Oh
the
love
of
my
life
Agora,
para
tudo
pra
me
ouvir
Now,
stop
everything
to
listen
to
me
Tenho
duas
notícias,
uma
boa,
outra
ruim
I
have
two
pieces
of
news,
one
good,
one
bad
Qual
você
quer
primeiro?
Which
one
do
you
want
first?
A
que
a
gente
se
casa
no
susto
e
partiu
pro
cruzeiro
The
one
that
we
get
married
on
the
spur
of
the
moment
and
went
on
a
cruise
Ou
sumir
por
um
tempo
Or
disappear
for
a
while
E
pegar
uma
praia
de
boa
no
mês
de
janeiro
And
catch
a
good
beach
in
January
Ou
casa
mobiliada
Or
furnished
house
A
gente
financia
e
paga
em
duzentas
parcelas
We
finance
it
and
pay
it
in
two
hundred
installments
Junta
dinheiro,
troca
o
carro
Save
money,
change
the
car
Evita
de
jantar
fora
e
cofrinho
garante
as
férias
Avoid
dining
out
and
the
piggy
bank
guarantees
the
vacations
E
daqui
alguns
anos
se
quiser
ter
filhos
a
gente
conversa
And
in
a
few
years,
if
you
want
to
have
children,
we'll
talk
Imagina
na
escola,
o
menino
chutando
bola
Imagine
at
school,
the
boy
kicking
the
ball
Ela
brincando
de
boneca
She
playing
with
dolls
Ê
paixao
oh
oh
oh
Oh
passion
oh
oh
oh
Agora,
para
tudo
pra
me
ouvir
Now,
stop
everything
to
listen
to
me
Tenho
duas
notícias,
uma
boa,
outra
ruim
I
have
two
pieces
of
news,
one
good,
one
bad
Qual
você
quer
primeiro?
Which
one
do
you
want
first?
A
que
a
gente
se
casa
no
susto
e
partiu
pro
cruzeiro
The
one
that
we
get
married
on
the
spur
of
the
moment
and
went
on
a
cruise
Ou
sumir
por
um
tempo
Or
disappear
for
a
while
E
pegar
uma
praia
de
boa
no
mês
de
janeiro
And
catch
a
good
beach
in
January
Ou
casa
mobiliada
Or
furnished
house
A
gente
financia
e
paga
em
duzentas
parcelas
We
finance
it
and
pay
it
in
two
hundred
installments
Junta
dinheiro,
troca
o
carro
Save
money,
change
the
car
Evita
de
jantar
fora
e
cofrinho
garante
as
férias
Avoid
dining
out
and
the
piggy
bank
guarantees
the
vacations
E
daqui
alguns
anos
se
quiser
ter
filhos
a
gente
conversa
And
in
a
few
years,
if
you
want
to
have
children,
we'll
talk
Imagina
na
escola,
o
menino
chutando
bola
Imagine
at
school,
the
boy
kicking
the
ball
Ela
brincando
de
boneca
She
playing
with
dolls
Oh
paixão
da
minha
vida
Oh
the
love
of
my
life
Agora,
para
tudo
pra
me
ouvir
Now,
stop
everything
to
listen
to
me
Tenho
duas
notícias,
uma
boa,
outra
ruim
I
have
two
pieces
of
news,
one
good,
one
bad
Qual
você
quer
primeiro?
Which
one
do
you
want
first?
A
que
a
gente
se
casa
no
susto
e
partiu
pro
cruzeiro
The
one
that
we
get
married
on
the
spur
of
the
moment
and
went
on
a
cruise
Ou
sumir
por
um
tempo
Or
disappear
for
a
while
E
pegar
uma
praia
de
boa
no
mês
de
janeiro
And
catch
a
good
beach
in
January
Ou
casa
mobiliada
Or
furnished
house
A
gente
financia
e
paga
em
duzentas
parcelas
We
finance
it
and
pay
it
in
two
hundred
installments
Junta
dinheiro,
troca
o
carro
Save
money,
change
the
car
Evita
de
jantar
fora
e
cofrinho
garante
as
férias
Avoid
dining
out
and
the
piggy
bank
guarantees
the
vacations
E
daqui
alguns
anos
se
quiser
ter
filhos
a
gente
conversa
And
in
a
few
years,
if
you
want
to
have
children,
we'll
talk
Imagina
na
escola,
o
menino
chutando
bola
Imagine
at
school,
the
boy
kicking
the
ball
Ela
brincando
de
boneca
She
playing
with
dolls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.