Unha Pintada - Casa Mobiliada (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unha Pintada - Casa Mobiliada (Ao Vivo)




Casa Mobiliada (Ao Vivo)
Furnished House (Live)
Tropecei na sua beleza
I stumbled on your beauty
Na piadinha tive a certeza
In the joke, I was sure
E fui naquela sede ao pote
And I went to that thirst for the pot
Eu investi pesado e dei sorte
I invested heavily and got lucky
Agora, para tudo pra me ouvir
Now, stop everything to listen to me
Tenho duas notícias, uma boa, outra ruim
I have two news, one good, another bad
Qual você quer primeiro?
Which one do you want first?
A que a gente se casa no susto e partiu no cruzeiro
The one that we got married in a panic and went on a cruise
Ou sumir por um tempo
Or disappear for a while
E pegar uma praia de boa no meio de janeiro
And take a nice beach in the middle of January
Ou casa mobiliada
Or furnished house
A gente financia e paga em duzentas parcelas
We finance it and pay in two hundred installments
Junta dinheiro, troca o carro
Save money, change the car
Evita de jantar fora e cofrinho garante as férias
Avoid dining out and the piggy bank guarantees the holidays
E daqui alguns anos se quiser ter filhos a gente conversa
And in a few years if you want to have children, we'll talk
Imagina na escola, o menino chutando bola
Imagine at school, the boy kicking the ball
E ela brincando de boneca
And she playing with a doll





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.