Unha Pintada - Casal Modão - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Casal Modão - Ao Vivo - Unha Pintadatraduction en allemand




Casal Modão - Ao Vivo
Modão-Paar - Live
Se for pra namorar e não ter parceira de farra
Wenn ich eine Beziehung haben soll und keine Partnerin zum Feiern dabei ist,
Eu nem quero, eu nem quero
dann will ich nicht, dann will ich nicht.
Se for pra sair junto onde não toca sertanejo
Wenn wir zusammen ausgehen sollen, wo kein Sertanejo läuft,
Eu nem quero, eu nem quero
dann will ich nicht, dann will ich nicht.
Por isso que a gente combinou
Deshalb passt es ja bei uns so gut:
É pouca frescura e muito amor
Wenig Getue und viel Liebe.
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Wir beide sind kein Mode-Pärchen, wir sind ein Modão-Paar.
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Das zusammen in die Kneipe geht und einen trinkt,
Ouvindo voz e violão
und dabei Gesang und Gitarre hört.
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Wir beide sind kein Mode-Pärchen, wir sind ein Modão-Paar.
Nada contra o tutis-tutis da balada
Nichts gegen das Tschingderassabum der Disco,
Mas esse é o nosso batidão
aber das hier ist unser Beat.
Se for pra namorar e não ter parceira de farra
Wenn ich eine Beziehung haben soll und keine Partnerin zum Feiern dabei ist,
Eu nem quero, eu nem quero
dann will ich nicht, dann will ich nicht.
Se for pra sair junto onde não toca sertanejo
Wenn wir zusammen ausgehen sollen, wo kein Sertanejo läuft,
Eu nem quero, eu nem quero
dann will ich nicht, dann will ich nicht.
Por isso que a gente combinou
Deshalb passt es ja bei uns so gut:
É pouca frescura e muito amor, como é que é?
Wenig Getue und viel Liebe, wie war das?
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Wir beide sind kein Mode-Pärchen, wir sind ein Modão-Paar.
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Das zusammen in die Kneipe geht und einen trinkt,
Ouvindo voz e violão
und dabei Gesang und Gitarre hört.
Nós dois não é casal modinha, nós é casal modão
Wir beide sind kein Mode-Pärchen, wir sind ein Modão-Paar.
Nada contra o tutis-tutis da balada
Nichts gegen das Tschingderassabum der Disco,
Mas esse é o nosso batidão, quero ouvir vai
aber das hier ist unser Beat, ich will's hören, los!
Nós dois não é casal modinha, nós é o quê (casal modão)
Wir beide sind kein Mode-Pärchen, wir sind was? (Modão-Paar)
Que vai junto pro boteco e tomar uma
Das zusammen in die Kneipe geht und einen trinkt,
Ouvindo voz e violão
und dabei Gesang und Gitarre hört.
Nós dois não é casal modinha, nós é casal
Wir beide sind kein Mode-Pärchen, wir sind ein Paar
Nada contra o tutis-tutis da balada
Nichts gegen das Tschingderassabum der Disco,
Mas esse é o nosso batidão
aber das hier ist unser Beat.
Ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.