Unha Pintada - Cem Mil (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unha Pintada - Cem Mil (Ao Vivo)




Cem Mil (Ao Vivo)
Hundred Thousand (Live)
Não fale mais o meu nome
Don't say my name anymore
Não me telefone
Don't call me
Por favor, não pergunte por mim
Please, don't ask about me
se me esquece e some
Try to forget me and disappear
Se eu te ver de longe
If I see you from afar
Viro a cara, finjo que não vi
I'll turn my head, I'll pretend I didn't see you
Mas eu não vou mentir
But I won't lie
'Tá doendo no fundo
It hurts deep down
Sem você, eu não consigo mais dormir
Without you, I can't sleep anymore
Vamos fazer assim
Let's do this
Melhor não me procurar
Better not to contact me
Porque eu morro de medo de te perdoar
Because I'm terrified of forgiving you
Eu 'to falando mal de você,
I'm talking bad about you, yeah
Que você nunca soube fazer,
That you never knew how to do it, yeah
Cem mil, com quem quiser, eu aposto
One hundred thousand, I bet with whoever wants to
Se ela bater o dedo, eu volto
If she flicks her finger, I'll come back
Eu 'to falando mal de você,
I'm talking bad about you, yeah
Que você nunca soube fazer,
That you never knew how to do it, yeah
Cem mil, com quem quiser, eu aposto
One hundred thousand, I bet with whoever wants to
Se ela bater o dedo, eu volto
If she flicks her finger, I'll come back
Ela não vale um real
She's not worth a dime
Mas eu adoro
But I love her
Não fale mais o meu nome
Don't say my name anymore
Não me telefone
Don't call me
Por favor, não pergunte por mim
Please, don't ask about me
se me esquece e some
Try to forget me and disappear
Se eu te ver de longe
If I see you from afar
Viro a cara, finjo que não vi
I'll turn my head, I'll pretend I didn't see you
Mas eu não vou mentir
But I won't lie
'Tá doendo no fundo
It hurts deep down
Sem você, eu não consigo mais dormir
Without you, I can't sleep anymore
Vamos fazer assim
Let's do this
Melhor não me procurar
Better not to contact me
Porque eu morro de medo de te perdoar
Because I'm terrified of forgiving you
Eu 'to falando mal de você,
I'm talking bad about you, yeah
Que você nunca soube fazer,
That you never knew how to do it, yeah
Cem mil, com quem quiser, eu aposto
One hundred thousand, I bet with whoever wants to
Se ela bater o dedo, eu volto
If she flicks her finger, I'll come back
Eu 'to falando mal de você,
I'm talking bad about you, yeah
Que você nunca soube fazer,
That you never knew how to do it, yeah
Cem mil, com quem quiser, eu aposto
One hundred thousand, I bet with whoever wants to
Se ela bater o dedo, eu volto
If she flicks her finger, I'll come back
Eu 'to falando mal de você,
I'm talking bad about you, yeah
Que você nunca soube fazer,
That you never knew how to do it, yeah
Cem mil, com quem quiser, eu aposto
One hundred thousand, I bet with whoever wants to
Se ela bater o dedo, eu volto
If she flicks her finger, I'll come back
Ela não vale um real
She's not worth a dime
Mas eu adoro
But I love her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.