Paroles et traduction Unha Pintada - Deixa Eu Chorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Eu Chorar
Let Me Cry
Deixa
eu
beber,
deixa
eu
chorar
Let
me
drink,
let
me
cry
Pra
me
mandar
abaixar
o
som
To
order
me
to
turn
down
the
sound
Tem
que
sofrer
o
que
eu
sofri
You'll
have
to
suffer
what
I
suffered
Eu
sou
é
muito
foda,
ainda
estar
aqui
I'm
still
here,
that
is
so
bad
ass
Deixa
eu
beber
e
deixa
eu
chorar
Let
me
drink
and
let
me
cry
Pra
me
mandar
abaixar
o
som
To
order
me
to
turn
down
the
sound
Tem
que
sofrer
o
que
eu
sofri
You'll
have
to
suffer
what
I
suffered
Eu
sou
é
muito
foda
de
ainda
estar
aqui
I'm
still
here,
that's
quite
bad
ass
Você
devia
era
me
aplaudir
You
really
should
applaud
me
Cê
acha
que
eu
tô
chato
You
think
I'm
a
bore
Chato
é
esse
sentimento
aqui
This
feeling
here
is
boring
Se
você
acha
que
eu
tô
falando
alto
If
you
think
I'm
talking
loudly
Precisa
ouvir
ela
gritar
dentro
de
mim
You
need
to
hear
her
screams
inside
of
me
Eu
poderia
tar
roubando,
matando,
ligando
pra
minha
ex
I
could
be
stealing,
killing,
calling
my
ex
Mas
tô
compartilhando
mágoa
com
vocês
But
I'm
sharing
my
pain
with
you
Não
tô
roubando,
matando,
ligando
pra
minha
ex
I'm
not
stealing,
killing,
calling
my
ex
Mas
tô
compartilhando
mágoa
com
vocês
But
I'm
sharing
my
pain
with
you
Deixa
eu
beber,
deixa
eu
chorar
Let
me
drink,
let
me
cry
Pra
me
mandar
abaixar
o
som
To
order
me
to
turn
down
the
sound
Tem
que
sofrer
o
que
eu
sofri
You'll
have
to
suffer
what
I
suffered
Eu
sou
é
muito
foda,
ainda
estar
aqui
I'm
still
here,
that
is
so
bad
ass
Deixa
eu
beber
e
deixa
eu
chorar
Let
me
drink
and
let
me
cry
Pra
me
mandar
abaixar
o
som
To
order
me
to
turn
down
the
sound
Tem
que
sofrer
o
que
eu
sofri
You'll
have
to
suffer
what
I
suffered
Eu
sou
é
muito
foda,
ainda
estar
aqui
I'm
still
here,
that's
quite
bad
ass
Você
devia
era
me
aplaudir
You
really
should
applaud
me
Eu
poderia
tar
roubando,
matando,
ligando
pra
minha
ex
I
could
be
stealing,
killing,
calling
my
ex
Mas
tô
compartilhando
mágoa
com
vocês
But
I'm
sharing
my
pain
with
you
Não
tô
roubando,
matando,
ligando
pra
minha
ex
I'm
not
stealing,
killing,
calling
my
ex
Mas
tô
compartilhando
mágoa
com
vocês
But
I'm
sharing
my
pain
with
you
Deixa
eu
beber
e
deixa
eu
chorar
Let
me
drink
and
let
me
cry
Pra
me
mandar
abaixar
o
som
To
order
me
to
turn
down
the
sound
Tem
que
sofrer
o
que
eu
sofri
You'll
have
to
suffer
what
I
suffered
Eu
sou
é
muito
foda,
ainda
estar
aqui
I'm
still
here,
that
is
so
bad
ass
Deixa
eu
beber
e
deixa
eu
chorar
Let
me
drink
and
let
me
cry
Pra
me
mandar
abaixar
o
som
To
order
me
to
turn
down
the
sound
Tem
que
sofrer
o
que
eu
sofri
You'll
have
to
suffer
what
I
suffered
Eu
sou
é
muito
foda,
ainda
estar
aqui
I'm
still
here,
that's
quite
bad
ass
Você
devia
era
me
aplaudir
You
really
should
applaud
me
Tome
música
nova
rapaz
Take
new
music
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rangel, Gabirel Cantini, Gabriel Angelo 51, Marco Esteves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.