Unha Pintada - Delicinha - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Delicinha - Ao Vivo - Unha Pintadatraduction en allemand




Delicinha - Ao Vivo
Delicinha - Live
Eu saio, eu bebo, eu beijo
Ich gehe aus, ich trinke, ich küsse
Se for preciso, até deito com outra pessoa para te esquecer
Wenn es sein muss, schlafe ich sogar mit einer anderen, um dich zu vergessen
Mas o duro é o dia seguinte, saber que não resolve nada
Aber das Harte ist der nächste Tag, zu wissen, dass das nichts löst
Pensar na pessoa certa e fazer amor com a errada
An die Richtige denken und mit der Falschen Liebe machen
Ó minha delicinha, volta pra vida minha
Oh meine Süße, komm zurück in mein Leben
Ó minha delicinha, volta pra vida minha
Oh meine Süße, komm zurück in mein Leben
Aquela mexidinha você que tinha
Diesen kleinen Hüftschwung, den hattest nur du
Aquela mexidinha você que tinha
Diesen kleinen Hüftschwung, den hattest nur du
Aquela mexidinha você que tinha
Diesen kleinen Hüftschwung, den hattest nur du
Aquela mexidinha você que tinha
Diesen kleinen Hüftschwung, den hattest nur du
Eu saio, eu bebo, eu beijo
Ich gehe aus, ich trinke, ich küsse
Se for preciso, até deito com outra pessoa para te esquecer
Wenn es sein muss, schlafe ich sogar mit einer anderen, um dich zu vergessen
Mas o duro é o dia seguinte, saber que não resolve nada
Aber das Harte ist der nächste Tag, zu wissen, dass das nichts löst
Pensar na pessoa certa e fazer amor
An die Richtige denken und Liebe machen
minha delicinha, volta pra vida minha)
(Oh meine Süße, komm zurück in mein Leben)
minha delicinha, volta pra vida minha)
(Oh meine Süße, komm zurück in mein Leben)
Aquela mexidinha você que tinha
Diesen kleinen Hüftschwung, den hattest nur du
(Aquela mexidinha você que tinha)
(Diesen kleinen Hüftschwung, den hattest nur du)
(Aquela mexidinha você que tinha)
(Diesen kleinen Hüftschwung, den hattest nur du)
Ó minha delicinha, volta pra vida minha
Oh meine Süße, komm zurück in mein Leben
Ó minha delicinha, volta pra vida minha
Oh meine Süße, komm zurück in mein Leben
Aquela mexidinha você que tinha
Diesen kleinen Hüftschwung, den hattest nur du
Aquela mexidinha você que tinha
Diesen kleinen Hüftschwung, den hattest nur du
Aquela mexidinha você que tinha
Diesen kleinen Hüftschwung, den hattest nur du
Aquela mexidinha você que tinha
Diesen kleinen Hüftschwung, den hattest nur du






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.